Bibel - Teil 29104/31169: 2. Korinther 12, 15: Ich aber will gern hingeben und hingegeben werden für eure Seelen. Wenn ich euch mehr liebe, soll ich darum weniger geliebt werden? -
Ich aber will gern hingeben und -a-hingegeben werden für eure Seelen. Wenn ich euch mehr liebe, soll ich darum weniger geliebt werden? -a) Philipper 2, 17.
Ich aber will herzlich gern (Geld und Gut) zum Opfer bringen, ja mich selbst völlig aufopfern lassen, wenn es sich um euer Seelenheil handelt. Soll ich, wenn ich euch in besonderem Maße liebe, darum weniger Gegenliebe (bei euch) finden?
Ich will aber sehr gern (alles) aufwenden und mich aufopfern für eure Seelen-a-. Wenn ich euch (also) überschwenglicher liebe, werde ich (dann) weniger wiedergeliebt-b-? -a) Philipper 2, 17; 2. Timotheus 2, 10. b) 2. Korinther 6, 12; 11, 11.
Ich aber will sehr gern Opfer bringen und mich aufopfern für eure Seelen. Wenn ich euch in höherem Masse liebe, werde ich (dann) in geringerem Masse geliebt? -1. Thessalonicher 2, 8; Philipper 2, 17.
Ich aber will sehr gern hingeben und a) hingegeben werden für eure Seelen; wiewohl ich euch gar sehr liebe, und doch weniger geliebt werde. - a) Philemon 2, 17.
Ich aber will sehr gern hingeben und -a-hingegeben werden für eure Seelen; wiewohl ich euch gar sehr liebe, und doch weniger geliebt werde. -a) Philipper 2, 17.
Ich jedenfalls bin bereit, für euch und euer Wohlergehen mit größter Freude 'jedes erdenkliche' Opfer zu bringen, ja sogar mich selbst aufzuopfern. Aber kann es sein, dass ich, je mehr ich euch liebe, desto weniger von euch geliebt werde?
Ich aber will nicht nur mein Hab und Gut, sondern sogar mein Leben mit Freuden für eure Seelen opfern-a-. Soll ich denn, je mehr ich euch liebe, nur desto weniger Gegenliebe von euch erfahren? -a) vgl. Philipper 2, 17.
Ich aber will herzlich gern (Geld und Gut) zum Opfer bringen, ja mich selbst völlig aufopfern lassen, wenn es sich um euer Seelenheil handelt. Soll ich, wenn ich euch in besonderem Maße liebe, darum weniger Gegenliebe (bei euch) finden?
Ich will aber sehr gern (alles) verwenden und völlig verwendet werden für eure Seelen, wenn ich auch, je überschwenglicher ich euch liebe, um so weniger geliebt werde.
Ich will aber sehr gern (alles) aufwenden und mich aufopfern für eure Seelen-a-. Wenn ich euch (also) noch mehr -ptp-liebe, werde ich (dann) weniger wiedergeliebt-b-? -a) Philipper 2, 17; 2. Timotheus 2, 10. b) 2. Korinther 6, 12; 11, 11.
Ich aber sehr gern werde Aufwendungen machen, und ich werde mich aufopfern für eure Seelen. Wenn in höherem Maß euch liebend, weniger soll ich geliebt werden?