Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 29196/31169: Galater 3, 28: Hier ist nicht Jude noch Grieche, hier ist nicht Sklave noch Freier, hier ist nicht Mann noch Frau; denn ihr seid allesamt einer in Christus Jesus. -
Autor: Bible
Bibelstelle: Galater 3, 28 (Galaterbrief)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Seiten: 1
ID: 48003028
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984: Hier ist -a-nicht Jude noch Grieche, hier ist nicht Sklave noch Freier, hier ist nicht Mann noch Frau; denn -b-ihr seid allesamt einer in Christus Jesus. -a) Römer 10, 12. b) 1. Korinther 12, 13.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): Da gibt es nun nicht mehr Juden und Griechen-1-, nicht mehr Knechte-2- und Freie, nicht mehr Mann und Weib: nein, ihr seid allesamt Einer-3- in Christus Jesus. -1) = gr. redende Heiden. 2) = Sklaven. 3) o: eine Einheit.
Revidierte Elberfelder 1985/1986: Da ist nicht Jude noch Grieche-1a-, da ist nicht Sklave noch Freier-b-, da ist nicht Mann und Frau-2-; denn ihr alle seid einer in Christus Jesus. -1) s. Anm. zu Römer 1, 16. 2) w: Männliches und Weibliches. a) Römer 10, 12; Epheser 2, 14. b) 1. Korinther 12, 13; Kolosser 3, 11.
Schlachter 1952: Da ist weder Jude noch Grieche, da ist weder Knecht noch Freier, da ist weder Mann noch Weib; denn ihr seid alle einer in Christus Jesus.
Schlachter 1998: Da ist weder Jude noch Grieche, da ist weder Knecht-1- noch Freier, da ist weder Mann noch Frau; denn ihr seid alle --einer- in Christus Jesus-2-. -1) o: Sklave; so auch im folgenden. 2) d.h. die menschlichen Unterschiede sind in Christus, in der Beziehung zu Gott, aufgehoben, während sie in den irdischen Beziehungen bestehen bleiben und respektiert werden müssen (vgl. u.a. Epheser 5, 21 - 6, 9; Kolosser 3, 18-25; 1. Timotheus 2, 11-14; 1. Korinther 11, 1-16). Alle Gläubigen bilden in Christus den einen Leib und sind eins gemacht durch ihn (vgl. 1. Korinther 12, 12-27; Epheser 2, 11-22; Kolosser 3, 11).++
Schlachter 2000 (05.2003): Da ist weder Jude noch Grieche, da ist weder Knecht noch Freier, da ist weder Mann noch Frau; denn ihr seid alle einer in Christus Jesus.
Zürcher 1931: Da ist nicht Jude noch Grieche, da ist nicht Sklave noch Freier, da ist nicht Mann und Weib; denn ihr alle seid einer in Christus Jesus. -Römer 10, 12; 1. Korinther 12, 13; Epheser 2, 14.15; Kolosser 3, 11.
Luther 1912: Hier ist kein Jude noch Grieche, hier ist kein Knecht noch Freier, hier ist kein Mann noch Weib; denn ihr seid allzumal einer in Christo Jesu. - Römer 10, 12; 1. Korinther 12, 13.
Luther 1912 (Hexapla 1989): Hier ist kein Jude noch Grieche, hier ist kein Knecht noch Freier, hier ist kein Mann noch Weib; denn ihr seid allzumal einer in Christo Jesu. -Römer 10, 12; 1. Korinther 12, 13.
Luther 1545 (Original): Hie ist kein Jüde noch Grieche, hie ist kein Knecht noch Freier, hie ist kein Man noch Weib, Denn jr seid allzumal einer in Christo Jhesu.
Luther 1545 (hochdeutsch): Hier ist kein Jude noch Grieche, hier ist kein Knecht noch Freier, hier ist kein Mann noch Weib; denn ihr seid allzumal einer in Christo Jesu.
Neue Genfer Übersetzung 2011: Hier gibt es keinen Unterschied mehr zwischen Juden und Griechen, zwischen Sklaven und freien Menschen, zwischen Mann und Frau. Denn durch eure Verbindung mit Jesus Christus seid ihr alle zusammen ein neuer Mensch geworden. [Kommentar: Vergleiche Epheser 2, 15.16 und Kolosser 3, 10.11. Die Gemeinde als die Gesamtheit der Christen wird im Neuen Testament mit einem Körper verglichen; sie ist der Leib von Christus, dem Haupt (Römer 12, 4.5; 1.Korinther 12, 12-27).]
Albrecht 1912/1988: Darum gibt es keinen Unterschied mehr zwischen Juden und Heiden, zwischen Sklaven und Freien, zwischen Mann und Weib: ihr seid alle eins in der Gemeinschaft mit Christus Jesus-1-*. -1) alle völkischen, gesellschaftlichen und geschlechtlichen Unterschiede verschwinden in der Lebensgemeinschaft mit Christus.
Meister: Nicht ist-a- ein Jude noch ein Grieche, nicht ist ein Sklave noch ein Freier, nicht ist ein Männliches und Weibliches; denn ihr seid alle einer-b- in Christo Jesu. -a) Römer 10, 12; 1. Korinther 12, 13; Galater 5, 6; Kolosser 3, 11. b) Johannes 10, 16; 17, 20.21; Epheser 2, 14-16; 4, 4.15.
Menge 1949 (Hexapla 1997): Da gibt es nun nicht mehr Juden und Griechen-1-, nicht mehr Knechte-2- und Freie, nicht mehr Mann und Weib: nein, ihr seid allesamt Einer-3- in Christus Jesus. -1) = gr. redende Heiden. 2) = Sklaven. 3) o: eine Einheit.
Nicht revidierte Elberfelder 1905: Da ist nicht Jude noch Grieche, da ist nicht Sklave noch Freier, da ist nicht Mann und Weib-1-; denn ihr alle seid einer in Christo Jesu. -1) w: Männliches und Weibliches.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991: Da ist nicht Jude noch Grieche-1a-, da ist nicht Sklave noch Freier-b-, da ist nicht Mann und Frau-2-; denn ihr alle seid einer in Christus Jesus. -1) s. Anm. zu Römer 1, 16. 2) w: Männliches und Weibliches. a) Römer 10, 12; Epheser 2, 14. b) 1. Korinther 12, 13; Kolosser 3, 11.
Robinson-Pierpont (01.12.2022): Es existiert weder Jude noch Grieche, es existiert weder Sklave noch Freier, es existiert weder Mann noch Frau. Denn alle seid ihr eins in Christus Jesus.
Interlinear 1979: Nicht ist da Jude noch Grieche, nicht ist da Sklave noch Freier, nicht ist da...
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]