Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 29283/31169: Epheser 1, 11: In ihm sind wir auch zu Erben eingesetzt worden, die wir dazu vorherbestimmt sind nach dem Vorsatz dessen, der alles wirkt nach dem Ratschluß seines Willens; -
Autor: Bible
Bibelstelle: Epheser 1, 11 (Epheserbrief)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Seiten: 1
ID: 49001011
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984: In ihm sind wir auch zu -a-Erben eingesetzt worden, die wir dazu vorherbestimmt sind nach dem Vorsatz dessen, der alles wirkt nach dem Ratschluß seines Willens; -a) Kolosser 1, 12.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): In ihm sind wir nun auch des (verheißenen) Heilsbesitzes teilhaftig geworden, nachdem wir dazu vorherbestimmt worden waren nach dem Vorsatz dessen, der alles nach dem Beschluß seines Willens-1- vollbringt: -1) o: nach seinem freien Willensratschluß.
Revidierte Elberfelder 1985/1986: Und in ihm haben wir auch ein Erbteil erlangt-1a-, die wir vorherbestimmt waren nach dem Vorsatz-b- dessen, der alles nach dem Rat seines Willens wirkt-c-, -1) o: sind wir auch zu Erben gemacht worden. a) Apostelgeschichte 20, 32; Römer 8, 17; 1. Petrus 1, 4. b) Römer 8, 28. c) Jesaja 46, 10.
Schlachter 1952: In ihm-1- haben auch wir Anteil-2- erlangt, die wir vorherbestimmt waren nach dem Vorsatz dessen, der alles wirkt nach dem Ratschluß seines Willens, -1) Christus. 2) Erbe.++
Schlachter 1998: in ihm, in welchem wir auch ein Erbteil erlangt haben-1-, die wir vorherbestimmt waren nach dem Vorsatz dessen, der alles wirkt nach dem Ratschluß seines Willens, -1) o: an welchem wir auch Anteil erlangt haben.++
Schlachter 2000 (05.2003): — in ihm, in welchem wir auch ein Erbteil erlangt haben, die wir vorherbestimmt sind nach dem Vorsatz dessen, der alles wirkt nach dem Ratschluss seines Willens,
Zürcher 1931: Und in ihm sind wir auch zu Erben gemacht worden, vorherbestimmt nach der zuvor getroffenen Entscheidung dessen, der alles nach dem Ratschluss seines Willens wirkt,
Luther 1912: durch welchen wir auch zum a) Erbteil gekommen sind, die wir zuvor verordnet sind nach dem b) Vorsatz des, der alle Dinge wirkt nach dem Rat seines Willens, - a) Kolosser 1, 12. b) Römer 8, 28.
Luther 1912 (Hexapla 1989): durch welchen wir auch zum -a-Erbteil gekommen sind, die wir zuvor verordnet sind nach dem -b-Vorsatz des, der alle Dinge wirkt nach dem Rat seines Willens, -a) Kolosser 1, 12. b) Römer 8, 28.
Luther 1545 (Original): Durch welchen wir auch zum Erbteil komen sind, die wir zuuor verordnet sind, nach dem Fursatz, des, der alle ding wircket, nach dem Rat seines willens,
Luther 1545 (hochdeutsch): durch welchen wir auch zum Erbteil kommen sind, die wir zuvor verordnet sind nach dem Vorsatz des, der alle Dinge wirket nach dem Rat seines Willens,
Neue Genfer Übersetzung 2011: Außerdem hat Gott uns seinem Plan entsprechend- durch Christus zu seinen Erben gemacht. Er, der alles nach seinem Willen und in Übereinstimmung mit seinem Plan ausführt, hatte uns von Anfang dazu bestimmt
Albrecht 1912/1988: In ihm sind wir auch Erben-a-. Dazu sind wir vorherbestimmt nach einem Vorsatz dessen, der alles nach dem Rate seines Willens wirkt: -a) Römer 8, 17.
Meister: in welchem auch wir zum Erbteil-a- gekommen sind, die da zuvor verordnet-b- wurden, nach dem Vorsatz-c- Des, der da das Gesamte wirkt, nach dem Ratschluße Seines Willens, -a) Apostelgeschichte 20, 32; 26, 18; Römer 8, 17; Kolosser 1, 12; 3, 24; Titus 3, 7; Jakobus 2, 5; 1. Petrus 1, 4. b) Vers(e) 5. c) Jesaja 46, 10.11.
Menge 1949 (Hexapla 1997): In ihm sind wir nun auch des (verheißenen) Heilsbesitzes teilhaftig geworden, nachdem wir dazu vorherbestimmt worden waren nach dem Vorsatz dessen, der alles nach dem Beschluß seines Willens-1- vollbringt: -1) o: nach seinem freien Willensratschluß.
Nicht revidierte Elberfelder 1905: in welchem wir auch ein Erbteil erlangt haben-1-, die wir zuvorbestimmt sind nach dem Vorsatz dessen, der alles wirkt nach dem Rate seines Willens, -1) o: zu Erben gemacht worden sind.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991: Und in ihm haben wir auch ein Erbteil -ap-erlangt-1a-, die wir -ptap-vorherbestimmt waren nach dem Vorsatz-b- dessen, der alles nach dem Rat seines Willens -ptp-wirkt-c-, -1) o: sind wir auch zu Erben gemacht worden. a) Apostelgeschichte 20, 32; Römer 8, 17; 1. Petrus 1, 4. b) Römer 8, 28. c) Jesaja 46, 10.
Robinson-Pierpont (01.12.2022): in ihm, durch den wir auch ein Erbteil bekamen, vorherbestimmt gewesen nach dem Vorsatz dessen, der alle (Dinge) nach dem Ratschluss seines Willens bewirkt,
Interlinear 1979: In diesem auch sind wir ausersehen worden, vorherbestimmt nach Vorsatz des alles Bewirkenden nach dem Ratschluß seines Willens,
NeÜ 2024: In ihm haben wir auch ein Erbe zugewiesen bekommen. Dazu hat er uns von Anfang an bestimmt. Ja, das war die Absicht von dem, der alles verwirklicht, was er vorhat.
Jantzen/Jettel (25.11.2022): in dem wir auch zu einem Erbe kamen(a), die wir im Voraus bestimmt waren nach dem Vorsatz dessen, der alles nach seinem Willensentschluss wirkt,...
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]