Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 29336/31169: Epheser 3, 19: auch die Liebe Christi erkennen, die alle Erkenntnis übertrifft, damit ihr erfüllt werdet mit der ganzen Gottesfülle. -
Autor: Bible
Bibelstelle: Epheser 3, 19 (Epheserbrief)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Seiten: 1
ID: 49003019
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 16425 Bytes) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984: auch die -a-Liebe Christi erkennen, die alle Erkenntnis übertrifft,-1- damit ihr erfüllt werdet mit der ganzen Gottesfülle. -1) Luther übersetzte: «daß Christum liebhaben viel besser ist denn alles Wissen». a) Kolosser 2, 2.3.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): und die alle Erkenntnis übersteigende Liebe Christi kennen zu lernen, damit ihr schließlich zum Erfülltsein mit der ganzen Gottesfülle gelangt.
Revidierte Elberfelder 1985/1986: und zu erkennen die die Erkenntnis übersteigende Liebe des Christus-a-, damit ihr erfüllt werdet zur ganzen Fülle Gottes. -a) Römer 8, 35; Philipper 3, 8.
Schlachter 1952: und die Liebe Christi erkennet, die doch alle Erkenntnis übertrifft, auf daß ihr erfüllt werdet bis zur ganzen Fülle Gottes.
Schlachter 1998: und die Liebe des Christus erkennt, die doch alle Erkenntnis übertrifft, damit ihr erfüllt werdet bis zur ganzen Fülle Gottes.
Schlachter 2000 (05.2003): und die Liebe des Christus zu erkennen, die doch alle Erkenntnis übersteigt, damit ihr erfüllt werdet bis zur ganzen Fülle Gottes.
Zürcher 1931: und zu erkennen die das Erkennen übersteigende Liebe Christi, auf dass ihr erfüllt werdet zu der ganzen Fülle Gottes. -Kolosser 2, 2.3.
Luther 1912: auch erkennen die Liebe Christi, die doch alle Erkenntnis übertrifft,A) ) auf daß ihr erfüllet werdet mit allerlei Gottesfülle. - A)) Andere Übersetzung Luthers: »daß Christum liebhaben viel besser ist denn alles Wissen.«
Luther 1912 (Hexapla 1989): auch erkennen die Liebe Christi, die doch alle Erkenntnis übertrifft,-1- auf daß ihr erfüllt werdet mit allerlei Gottesfülle. -1) aÜs. Luthers: «daß Christum liebhaben viel besser ist denn alles Wissen.»
Luther 1545 (Original): Auch erkennen das Christum liebhaben, viel besser ist, denn alles wissen, Auff das jr erfüllet werdet mit allerley Gottes fülle. -[Lieb haben] Viel ein grösser ding ists Christum liebhaben, denn viel predigen können, 1. Cor. 8. Wissen blehet auff, lieben bessert, Jtem, So jemand Gott liebet, der ist von jm erkand, Johannes 21. Petre amas me etc. -[Gottes fülle] Das Gott alleine in euch regiere vnd wircke, vnd jr sein vol seid.
Luther 1545 (hochdeutsch): auch erkennen, daß Christum liebhaben viel besser ist denn alles Wissen, auf daß ihr erfüllet werdet mit allerlei Gottesfülle.
Neue Genfer Übersetzung 2011: Ja, 'ich bete darum,' dass ihr seine Liebe versteht, die doch weit über alles Verstehen hinausreicht, und dass ihr auf diese Weise mehr und mehr mit der ganzen Fülle des Lebens erfüllt werdet, das bei Gott zu finden ist.
Albrecht 1912/1988: und ihr vermögt diese Liebe zu erkennen, obwohl sie alle Schranken der Erkenntnis übersteigt-1-*. So sollt ihr endlich dahin kommen, erfüllt zu werden mit der ganzen Fülle Gottes**. -1) die aus dem Glauben fließende Liebe erkennt, was aller menschlichen Erkenntnis unmöglich ist. Aber auch unser geistliches Erkennen bleibt stets Stückwerk; (1. Korinther 2, 10f.).
Meister: wie auch zu erkennen die Liebe des Christus, welche die Erkenntnis übertrifft, mit ihr erfüllt werdet mit der ganzen Fülle-a- Gottes! -a) Johannes 1, 16; Epheser 1, 23; Kolosser 2, 9.10.
Menge 1949 (Hexapla 1997): und die alle Erkenntnis übersteigende Liebe Christi kennen zu lernen, damit ihr schließlich zum Erfülltsein mit der ganzen Gottesfülle gelangt.
Nicht revidierte Elberfelder 1905: und zu erkennen die die Erkenntnis übersteigende Liebe des Christus, auf daß ihr erfüllt sein möget zu der ganzen Fülle Gottes.
Revidierte Elberfelder 1985-1991: und zu -ifa-erkennen die die Erkenntnis -ptp-übersteigende Liebe des Christus-a-, damit ihr erfüllt werdet zur ganzen Fülle Gottes. -a) Römer 8, 35; Philipper 3, 8.
Robinson-Pierpont (01.12.2022): sowie die die Erkenntnis übersteigende Liebe Christi zu erkennen, damit ihr erfüllt werdet zur ganzen Fülle Gottes.
Interlinear 1979: und zu erkennen die die Erkenntnis überragende Liebe Christi, damit ihr erfüllt werdet hin zu der ganzen Fülle. Gottes.
NeÜ 2021: ja zu erkennen, was alle Erkenntnis übersteigt: die unermessliche Liebe, die Christus zu uns hat. So werdet ihr erfüllt werden mit der ganzen Fülle, die von Gott kommt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022): und zu kennen die Liebe des Christus, die die Kenntnis übersteigt, damit ihr gefüllt werdet zu aller Fülle Gottes.
-Parallelstelle(n): kennen Philipper 3, 8; Fülle Kolosser 2, 2.9.10
English Standard Version 2001: and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]