Bibel - Teil 29409/31169: Epheser 6, 6: nicht mit Dienst allein vor Augen, um den Menschen zu gefallen, sondern als Knechte Christi, die den Willen Gottes tun von Herzen.
nicht mit Augendienerei, als Menschengefällige-a-, sondern als Sklaven Christi, indem ihr den Willen Gottes von Herzen tut-b-. -a) Galater 1, 10. b) Kolosser 3, 22.
nicht mit Dienst allein vor Augen, als den Menschen zu gefallen, sondern als die Knechte Christi, daß ihr solchen Willen Gottes tut von Herzen, mit gutem Willen.
nicht mit Dienst allein vor Augen, als den Menschen zu gefallen, sondern als die Knechte Christi, daß ihr solchen Willen Gottes tut von Herzen, mit gutem Willen.
Nicht mit dienst allein fur augen, als den Menschen zugefallen, sondern als die knechte Christi. Das jr solchen willen Gottes thut von hertzen, mit gutem willen,
nicht mit Dienst allein vor Augen, als den Menschen zu gefallen, sondern als die Knechte Christi, daß ihr solchen Willen Gottes tut von Herzen, mit gutem Willen.
'Arbeitet' nicht nur, wenn man euch dabei beobachtet -als ginge es darum, Menschen zu gefallen. Macht euch vielmehr bewusst, dass ihr Sklaven von Christus seid, und tut mit ganzer Hingabe das, was Gott von euch möchte.
Nicht in Augendienerei als solche, die menschengefällig sind, sondern als Knechte Christi, die da tun den Willen Gottes von Herzen! -Kolosser 3, 22.23.
nicht mit Augendienerei, als Menschengefällige-a-, sondern als Sklaven Christi, indem ihr den Willen Gottes von Herzen tut-b-! -a) Galater 1, 10. b) Kolosser 3, 22.
Tut es nicht, um gesehen zu werden und euch bei ihnen einzuschmeicheln. Betrachtet euch vielmehr als Sklaven des Christus, die Gottes Willen von Herzen gern tun.
nicht mit Augendienerei als Menschengefällige, sondern als leibeigene Knechte des Christus, die den Willen Gottes von Herzen(a) tun. -Fussnote(n): (a) eigtl.: aus [der] Seele -Parallelstelle(n): Kolosser 3, 22