Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 29515/31169: Philipper 4, 7: Und der Friede Gottes, der höher ist als alle Vernunft, bewahre eure Herzen und Sinne in Christus Jesus. -
Autor: Bible
Bibelstelle: Philipper 4, 7 (Philipperbrief)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Seiten: 1
ID: 50004007
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 17109 Bytes) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984: Und der -a-Friede Gottes, der höher ist als alle Vernunft, bewahre eure Herzen und Sinne in Christus Jesus. -a) Johannes 14, 27; Kolosser 3, 15.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): Dann wird der Friede Gottes, der höher ist als aller Verstand-1-, eure Herzen und euer ganzes Denken in Christus Jesus bewahren-2-. -1) d.h. der alles (eigene) Denken und Begreifen übersteigt. 2) = in Gewahrsam halten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986: und der Friede Gottes-a-, der allen Verstand übersteigt, wird eure Herzen und eure Gedanken bewahren in Christus Jesus-b-. -a) Johannes 16, 33; 2. Thessalonicher 3, 16. b) Kolosser 3, 15.
Schlachter 1952: Und der Friede Gottes, der allen Verstand übersteigt, wird eure Herzen und Sinne bewahren in Christus Jesus!
Schlachter 1998: Und der Friede Gottes, der allen Verstand-1- übersteigt, wird eure Herzen und eure Gedanken-2- bewahren in Christus Jesus! -1) o: Verständnis, Denken, Sinn. 2) o: Gemüter, Sinne.++
Schlachter 2000 (05.2003): Und der Friede Gottes, der allen Verstand übersteigt, wird eure Herzen und eure Gedanken bewahren in Christus Jesus!
Zürcher 1931: Und der Friede Gottes, der allen Verstand überragt, wird eure Herzen und eure Gedanken bewahren in Christus Jesus. -Johannes 14, 27; Römer 5, 1; Kolosser 3, 15.
Luther 1912: Und der Friede Gottes, welcher höher ist denn alle Vernunft, bewahre eure Herzen und Sinne in Christo Jesu! - Johannes 14, 27; Kolosser 3, 15.
Luther 1912 (Hexapla 1989): Und der Friede Gottes, welcher höher ist denn alle Vernunft, bewahre eure Herzen und Sinne in Christo Jesu! -Johannes 14, 27; Kolosser 3, 15.
Luther 1545 (Original): Vnd der friede Gottes, welcher höher ist, denn alle vernunfft, beware ewre hertzen vnd sinne in Christo Jhesu.
Luther 1545 (hochdeutsch): Und der Friede Gottes, welcher höher ist denn alle Vernunft, bewahre eure Herzen und Sinne in Christo Jesu!]
Neue Genfer Übersetzung 2011: Dann wird der Frieden Gottes, der weit über alles Verstehen hinausreicht, über euren Gedanken wachen und euch in eurem Innersten bewahren euch, die ihr mit Jesus Christus verbunden seid.
Albrecht 1912/1988: Dann wird der Friede Gottes, der allen Verstand überragt, eure Herzen und Gedanken bewahren in der Gemeinschaft mit Christus Jesus*.
Meister: Und der Friede-a- Gottes, der da alle Vernunft übersteigt, bewahre eure Herzen und Sinne in Christo Jesu! -a) Johannes 14, 27; Römer 5, 1; Kolosser 3, 15.
Menge 1949 (Hexapla 1997): Dann wird der Friede Gottes, der höher ist als aller Verstand-1-, eure Herzen und euer ganzes Denken in Christus Jesus bewahren-2-. -1) d.h. der alles (eigene) Denken und Begreifen übersteigt. 2) = in Gewahrsam halten.
Nicht revidierte Elberfelder 1905: und der Friede Gottes, der allen Verstand übersteigt, wird eure Herzen und euren Sinn-1- bewahren in Christo Jesu. -1) eig: eure Gedanken.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991: und der Friede Gottes-a-, der allen Verstand -ptp-übersteigt, wird eure Herzen und eure Gedanken bewahren in Christus Jesus-b-. -a) Johannes 16, 33; 2. Thessalonicher 3, 16. b) Kolosser 3, 15.
Robinson-Pierpont (01.12.2022): Und der Friede Gottes, der allen Verstand übersteigt, wird eure Herzen und eure Gedanken bewahren in Christus Jesus!
Interlinear 1979: Und der Friede Gottes überragende allen Verstand wird bewahren eure Herzen und eure Gedanken in Christus Jesus.
NeÜ 2021: Und Gottes Frieden, der alles menschliche Denken weit übersteigt, wird euer Innerstes und eure Gedanken beschützen, denn ihr seid ja mit Jesus Christus verbunden.
Jantzen/Jettel (25.11.2022): und der Friede Gottes, der alle Denkfähigkeit übersteigt, wird eure Herzen und eure Gedanken in Gewahrsam halten in Christus Jesus.
-Parallelstelle(n): Johannes 14, 27*; Römer 15, 13; übersteigt Epheser 3, 19.20
English Standard Version 2001: And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
King James Version 1611: And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
Robinson-Pierpont 2022: Καὶ ἡ εἰρήνη τοῦ θεοῦ ἡ ὑπερέχουσα πάντα νοῦν, φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν καὶ τὰ νοήματα ὑμῶν ἐν χριστῷ Ἰησοῦ.
Franz Delitzsch 11th Edition: וּשְׁלוֹם אֱלֹהִים...
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]