Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 05355/31169: 5. Mose 16, 12: Denke daran, daß du Knecht in Ägypten gewesen bist, und beachte und halte diese Gebote. -
Autor: Bible
Bibelstelle: 5. Mose 16, 12 (Fünftes Buch Mose, Deuteronomium)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 5016012
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:-a-Denke daran, daß du Knecht in Ägypten gewesen bist, und beachte und halte diese Gebote. -a) 5. Mose 5, 15.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dabei sollst du daran gedenken, daß du (einst) ein Knecht in Ägypten gewesen bist, und sollst diese Satzungen gewissenhaft beobachten.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und du sollst daran denken, daß du Sklave in Ägypten warst-a-, und sollst diese Ordnungen bewahren und tun. -a) 5. Mose 5, 15.
Schlachter 1952:Und bedenke, daß du in Ägypten ein Knecht gewesen bist, daß du diese Satzungen beobachtest und tuest!
Schlachter 2000 (05.2003):Und bedenke, dass du ein Knecht in Ägypten gewesen bist; und du sollst diese Satzungen bewahren und tun!
Zürcher 1931:und sollst daran denken, dass du Sklave gewesen bist in Ägypten, und diese Satzungen getreulich erfüllen.
Luther 1912:Und a) gedenke, daß du Knecht in Ägypten gewesen bist, daß du haltest und tuest nach diesen Geboten. - a) 5. Mose 5, 15.
Buber-Rosenzweig 1929:gedenke, daß du Knecht warst in Ägypten: wahre, tue diese Gesetze!
Tur-Sinai 1954:Und du sollst gedenken, daß du Knecht warst in Mizraim; darum sollst du diese Gesetze wahren und üben.
Luther 1545 (Original):Vnd gedenck, das du Knecht in Egypten gewesen bist, das du haltest vnd thust nach diesen Geboten.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und gedenke, daß du Knecht in Ägypten gewesen bist, daß du haltest und tust nach diesen Geboten.
NeÜ 2024:Denk daran, dass du Sklave in Ägypten warst, richte dich nach diesen Weisungen und halte sie ein.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und du sollst dessen gedenken, dass du ein leibeigener Knecht in Ägypten warst, und sollst diese Satzungen wahren und tun.
-Parallelstelle(n): 5. Mose 5, 15; 5. Mose 15, 15
English Standard Version 2001:You shall remember that you were a slave in Egypt; and you shall be careful to observe these statutes.
King James Version 1611:And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.
Westminster Leningrad Codex:וְזָכַרְתָּ כִּי עֶבֶד הָיִיתָ בְּמִצְרָיִם וְשָׁמַרְתָּ וְעָשִׂיתָ אֶת הַֽחֻקִּים הָאֵֽלֶּה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:16, 1: Mose spricht über die Feste, zu denen alle Männer über 20 Jahren vor dem Herrn am zentralen Anbetungsort erscheinen sollten - wenn möglich mit ihren Familien (s. V. 11.14). Vgl. 2. Mose 23; 3. Mose 23; 4. Mose 28.29. 16, 1 den Monat Abib. Abib (der später Nisan genannt wurde) lag im Frühling (etwa März oder April). 16, 1 feiere … das Passah. Die Opfergabe für das Passah selbst war nur ein Lamm (2. Mose 12, 3-11). Allerdings sollten auch zusätzliche Opfer während des Passahs und des nachfolgenden 7-tägigen Festes der ungesäuerten Brote dargebracht werden (vgl. 2. Mose 12, 15-20; 13, 3-10; 3. Mose 23, 6-8; 4. Mose 28, 19-25). Aus diesem Grund wurden zum Passahfest verschiedene Opfertiere dargebracht.


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]