Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 05594/31169: 5. Mose 27, 8: Und du sollst auf die Steine alle Worte dieses Gesetzes schreiben, klar und deutlich.
Autor: Bible
Bibelstelle: 5. Mose 27, 8 (Fünftes Buch Mose, Deuteronomium)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 5027008
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Und du sollst auf die Steine alle Worte dieses Gesetzes schreiben, klar und deutlich.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Auf die Steine aber sollst du alle Worte dieses Gesetzes schreiben, indem du sie sorgfältig eingräbst.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und auf die Steine sollst du alle Worte dieses Gesetzes deutlich (und) sorgfältig schreiben-a-. -a) Josua 8, 31.32.
Schlachter 1952:Und du sollst alle Worte dieses Gesetzes auf die Steine schreiben, wohl eingegraben.
Schlachter 2000 (05.2003):Und du sollst alle Worte dieses Gesetzes auf die Steine schreiben, klar und deutlich!
Zürcher 1931:Und du sollst alle Worte dieses Gesetzes recht deutlich auf die Steine schreiben.
Luther 1912:Und sollst auf die Steine alle Worte dieses Gesetzes schreiben, klar und deutlich.
Buber-Rosenzweig 1929:dann schreibe auf die Steine alle Reden dieser Weisung klar und gut.
Tur-Sinai 1954:Und du sollst auf die Steine schreiben alle Worte dieser Weisung, wohl eingegraben.»
Luther 1545 (Original):Vnd solt auff die Steine alle wort dieses Gesetzs schreiben klar vnd deutlich.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und sollst auf die Steine alle Worte dieses Gesetzes schreiben, klar und deutlich.
NeÜ 2024:Und auf die Steine sollst du alle Worte dieses Gesetzes klar und deutlich schreiben.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und du sollst auf die Steine alle Worte dieser Weisung schreiben, deutlich eingraben.
-Parallelstelle(n): Josua 8, 31.32
English Standard Version 2001:And you shall write on the stones all the words of this law very plainly.
King James Version 1611:And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.
Westminster Leningrad Codex:וְכָתַבְתָּ עַל הָאֲבָנִים אֶֽת כָּל דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת בַּאֵר הֵיטֵֽב



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:27, 1: In diesen beiden Kapiteln erklärte Mose den Segen und den Fluch des sinaitischen Bundes. Zuerst rief er Israel zu einer Zeremonie zur Ratifizierung des Bundes auf, wenn sie ins Land kommen (27, 126; in Josua 8, 30-35 wurde sie von Josua ua durchgeführt). Dies diente dem Volk zu Erinnerung, dass der Gehorsam gegenüber dem Bund und seinen Gesetzen unbedingt erforderlich war. Anschließend erklärte Mose weiter die Segnungen bei Gehorsam und den Fluch bei Ungehorsam (28, 1-68).
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]