MOSE ging dann hin und trug den ganzen Wortlaut dieses Liedes dem Volke laut vor, er und Hosea-1-, der Sohn Nuns-a-. -1) = Josua. a) vgl. 4. Mose 13, 16.
UND Mose kam und redete alle Worte dieses Liedes vor den Ohren des Volkes-a-, er und Hosea-1-, der Sohn des Nun-b-. -1) hebr. -+Hoschea-; d.h. Rettung. a) 5. Mose 31, 22.30. b) 4. Mose 13, 16.
Und Mose kam und redete alle Worte dieses Liedes in die Ohren des Volkes, er und Hoschea(a), der Sohn Nuns. -Fussnote(n): (a) Vgl. 4. Mose 13, 16. -Parallelstelle(n): 4. Mose 13, 16; 5. Mose 31, 22.30