mit Freuden dem Vater danksagend. Er hat euch fähig-1- gemacht zum Anteil am Erbe-a- der Heiligen im Licht -1) o: «tauglich»; das gr. Wort deutet auch einen gewissen Anteil von Bevollmächtigung an. a) Apostelgeschichte 20, 32.
indem ihr dem Vater Dank sagt, der uns tüchtig gemacht hat-1- zum Anteil am Erbe der Heiligen im Licht-2-. -1) o: geeignet gemacht hat, bevollmächtigt hat. 2) unter «Erbe» versteht die Schrift diejenigen Früchte der Erlösung in Christus, die der Gläubige erst nach seiner endgültigen Vereinigung mit Christus empfangen wird; vgl. u.a. Apostelgeschichte 20, 32; 26, 18; Galater 3, 18; Epheser 1, 14.18; Kolosser 3, 24; Hebräer 9, 15; 1. Petrus 1, 4.++
Freut euch und dankt ihm, dem Vater, dass er euch das Recht gegeben hat, an dem Erbe teilzuhaben, das er in seinem Licht für sein heiliges Volk bereithält.
dem Vater danksagend, der euch fähig-1- -pta-gemacht hat zum Anteil am Erbe-a- der Heiligen im Licht; -1) o: tauglich; das grW. deutet auch einen gewissen Anteil von Bevollmächtigung an. a) Apostelgeschichte 20, 32.
Dann werdet ihr mit Freude dem Vater danken, dass er euch fähig gemacht hat, an dem Erbe teilzuhaben, das für sein heiliges Volk im Licht bestimmt ist.
[und] dem Vater dankt(a), der uns tauglich machte für das, ‹was unser› Teil ‹sein wird›, das Erblos der Heiligen im Licht(b), -Fussnote(n): (a) eigtl.: dem Vater dankend (b) eigtl.: für das Teil des Erbloses der Heiligen im Licht -Parallelstelle(n): Epheser 1, 18*; 1. Petrus 1, 4*