Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 29544/31169: Kolosser 1, 13: Er hat uns errettet von der Macht der Finsternis und hat uns versetzt in das Reich seines lieben Sohnes, -
Autor: Bible
Bibelstelle: Kolosser 1, 13 (Kolosserbrief)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Seiten: 1
ID: 51001013
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984: Er hat uns errettet von der -a-Macht der Finsternis und hat uns versetzt in das Reich seines lieben Sohnes, -a) Kolosser 2, 15.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): Er hat uns ja aus der Gewalt der Finsternis gerettet und uns in das Reich des Sohnes seiner Liebe versetzt.
Revidierte Elberfelder 1985/1986: und uns errettet aus der Macht-1- der Finsternis-a- und versetzt in das Reich des Sohnes seiner Liebe-b-. -1) o: aus dem Machtbereich. a) Apostelgeschichte 26, 18; Epheser 6, 12. b) Epheser 1, 6.
Schlachter 1952: welcher uns errettet hat aus der Gewalt der Finsternis und versetzt in das Reich des Sohnes seiner Liebe,
Schlachter 1998: Er hat uns errettet aus der Herrschaft-1- der Finsternis und hat (uns) versetzt in das Reich-2- des Sohnes seiner Liebe, -1) o: dem Machtbereich, der Gewalt. 2) o: in die Königs-herrschaft. Der Gläubige ist nicht mehr im Herrschaftsbereich Satans, sondern versetzt in die Königsherrschaft des Christus und damit geschützt und befreit von aller willkürlichen Machtausübung der Finsternis; vgl. Apostelgeschichte 26, 18; Epheser 1, 20 - 2, 7; Kolosser 3, 3; 1. Johannes 5, 18; Epheser 6, 10-17; Galater 5, 1.++
Schlachter 2000 (05.2003): Er hat uns errettet aus der Herrschaft der Finsternis und hat uns versetzt in das Reich des Sohnes seiner Liebe,
Zürcher 1931: Er hat uns aus der Macht der Finsternis errettet und in das Reich des Sohnes seiner Liebe versetzt, -Epheser 6, 12; Apostelgeschichte 26, 18.
Luther 1912: welcher uns errettet hat von der Obrigkeit der Finsternis und hat uns versetzt in das Reich seines lieben Sohnes, - Kolosser 2, 15.
Luther 1912 (Hexapla 1989): welcher uns errettet hat von der Obrigkeit der Finsternis und hat uns versetzt in das Reich seines lieben Sohnes, -Kolosser 2, 15.
Luther 1545 (Original): Welcher vns errettet hat von der Oberkeit der finsternis, vnd hat vns versetzt in das Reich seines lieben Sones,
Luther 1545 (hochdeutsch): welcher uns errettet hat von der Obrigkeit der Finsternis und hat uns versetzt in das Reich seines lieben Sohnes,
Neue Genfer Übersetzung 2011: Denn er hat uns aus der Gewalt der Finsternis befreit und hat uns in das Reich versetzt, in dem sein geliebter Sohn regiert.
Albrecht 1912/1988: Er hat uns errettet von der Macht der Finsternis und uns versetzt in das Königreich seines Sohnes, den er liebt.
Meister: welcher uns errettet hat aus der Gewalt-a- der Finsternis und versetzt hat in das Königreich-b- des Sohnes Seiner Liebe, -a) Epheser 6, 12; Hebräer 2, 14; 1. Petrus 2, 9. b) 1. Thessalonicher 2, 12; 2. Petrus 1, 11.
Menge 1949 (Hexapla 1997): Er hat uns ja aus der Gewalt der Finsternis gerettet und uns in das Reich des Sohnes seiner Liebe versetzt.
Nicht revidierte Elberfelder 1905: der uns errettet hat aus der Gewalt der Finsternis und versetzt in das Reich des Sohnes seiner Liebe,
Revidierte Elberfelder 1985-1991: er hat uns -a-errettet aus der Macht-1- der Finsternis-a- und -a-versetzt in das Reich des Sohnes seiner Liebe-b-. -1) o: aus dem Machtbereich. a) Apostelgeschichte 26, 18; Epheser 6, 12. b) Epheser 1, 6.
Robinson-Pierpont (01.12.2022): der uns errettete aus der Autorität der Finsternis und versetzte in das Reich des Sohnes seiner Liebe,
Interlinear 1979: Dieser hat errettet uns aus der Macht der Finsternis und hat versetzt in das Reich des Sohnes seiner Liebe,
NeÜ 2024: Er hat uns aus der Gewalt der Finsternis-Mächte befreit und uns unter die Herrschaft seines geliebten Sohnes gestellt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022): der uns befreite aus der Obrigkeit der Finsternis und uns versetzte in das Königreich des Sohnes seiner Liebe,
-Parallelstelle(n): Apostelgeschichte 26, 18*; Lukas 22, 53; Galater 1, 4; Epheser 2, 2*; Liebe Epheser 1, 6*
English Standard Version 2001: He has delivered us from the domain of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son,
King James Version 1611: Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated [us] into the kingdom of his dear Son:
Robinson-Pierpont 2022: ὃς ἐρρύσατο ἡμᾶς ἐκ τῆς ἐξουσίας τοῦ σκότους, καὶ μετέστησεν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ υἱοῦ τῆς ἀγάπης αὐτοῦ,
Franz Delitzsch 11th Edition: אֲשֶׁר הוּא חִלְּצָנוּ מִמֶּמְשֶׁלֶת הַחשֶׁךְ וְהֶעֱבִירָנוּ לְמַלְכוּת...
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]