Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 29584/31169: Kolosser 3, 1: SEID ihr nun mit Christus auferstanden, so sucht, was droben ist, wo Christus ist, sitzend zur Rechten Gottes. -
Autor: Bible
Bibelstelle: Kolosser 3, 1 (Kolosserbrief)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Seiten: 1
ID: 51003001
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 15750 Bytes) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984: SEID ihr nun -a-mit Christus auferstanden, so sucht, was droben ist, wo Christus ist, sitzend zur Rechten Gottes. -a) Kolosser 2, 12.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): SEID ihr also mit Christus auferweckt worden, so suchet das, was droben ist, dort, wo Christus weilt, indem er zur Rechten Gottes thront!
Revidierte Elberfelder 1985/1986: WENN ihr nun mit dem Christus auferweckt worden seid-a-, so sucht, was droben ist, wo der Christus ist, sitzend zur Rechten Gottes-b-. -a) Kolosser 2, 12. b) Markus 16, 19.
Schlachter 1952: Seid ihr nun mit Christus auferstanden, so suchet, was droben ist, wo Christus ist, sitzend zu der Rechten Gottes.
Schlachter 1998: Wenn ihr nun mit dem Christus auferstanden-1- seid, so sucht das, was droben ist-2-, wo der Christus ist, sitzend zur Rechten Gottes. -1) o: auferweckt worden. 2) o: strebt eifrig nach den Dingen, die oben (= im Himmel) sind.++
Schlachter 2000 (05.2003): Wenn ihr nun mit Christus auferweckt worden seid, so sucht das, was droben ist, wo der Christus ist, sitzend zur Rechten Gottes.
Zürcher 1931: SEID ihr nun mit Christus auferweckt worden, so suchet, was droben ist, wo Christus ist, sitzend zur Rechten Gottes; -Kolosser 2, 12.13; Hebräer 12, 2.
Luther 1912: Seid ihr nun a) mit Christo auferstanden, so suchet, was droben ist, da Christus ist, sitzend zu der Rechten Gottes. - a) Kolosser 2, 12.
Luther 1912 (Hexapla 1989): SEID ihr nun -a-mit Christo auferstanden, so suchet, was droben ist, da Christus ist, sitzend zu der Rechten Gottes. -a) Kolosser 2, 12.
Luther 1545 (Original): Seid jr nu mit Christo aufferstanden, So suchet was droben ist, da Christus ist, sitzend zu der rechten Gottes,
Luther 1545 (hochdeutsch): Seid ihr nun mit Christo auferstanden, so suchet, was droben ist, da Christus ist, sitzend zu der Rechten Gottes.
Neue Genfer Übersetzung 2011: Da ihr nun also zusammen mit Christus auferweckt worden seid, sollt ihr euch ganz auf die himmlische Welt ausrichten, in der Christus 'auf dem Ehrenplatz' an Gottes rechter Seite sitzt.
Albrecht 1912/1988: Seid ihr nun mit Christus auferstanden-a-, so trachtet nach dem, was droben ist, wo Christus zur Rechten Gottes sitzt! -a) vgl. Kolosser 2, 12b.20.
Meister: WENN ihr nun mit dem Christus auferweckt-a- seid, so sucht das da droben, wo der Christus ist, sitzend zur Rechten-b- Gottes! -a) Römer 6, 5; Epheser 2, 6; Kolosser 2, 12. b) Römer 8, 34; Epheser 1, 20.
Menge 1949 (Hexapla 1997): SEID ihr also mit Christus auferweckt worden, so suchet das, was droben ist, dort, wo Christus weilt, indem er zur Rechten Gottes thront!
Nicht revidierte Elberfelder 1905: Wenn ihr nun mit dem Christus auferweckt worden seid, so suchet, was droben ist, wo der Christus ist, sitzend zur Rechten Gottes.
Revidierte Elberfelder 1985-1991: WENN ihr nun mit dem Christus -ap-auferweckt worden seid-a-, so -imp-sucht, was droben ist, wo der Christus ist, sitzend zur Rechten Gottes-b-! -a) Kolosser 2, 12. b) Markus 16, 19.
Robinson-Pierpont (01.12.2022): Wenn ihr also mit Christus auferweckt wurdet, sucht die (Dinge) oben, wo Christus ist, zur Rechten Gottes sitzend.
Interlinear 1979: Wenn also ihr auferweckt worden seid mit Christus, das droben sucht, wo Christus ist zur Rechten Gottes sitzend!
NeÜ 2021: Wie man als neuer Mensch lebt: Wenn ihr nun mit Christus, dem Messias, zu einem neuen Leben auferstanden seid, dann richtet euch auch ganz nach oben aus, wo Christus ist: auf dem Ehrenplatz neben Gott.
Jantzen/Jettel (25.11.2022): Wenn ihr also zusammen mit Christus erweckt wurdet, sucht das, was droben ist, wo der Christus ist, sitzend zur Rechten Gottes.
-Parallelstelle(n): Kolosser 2, 12*; sucht Kolosser 3, 2*.12-17; sitzend Psalm 110, 1
English Standard Version 2001: If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
King James Version 1611: If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
Robinson-Pierpont 2022: Εἰ οὖν συνηγέρθητε τῷ χριστῷ, τὰ ἄνω ζητεῖτε, οὗ ὁ χριστός ἐστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ θεοῦ καθήμενος.
Franz Delitzsch 11th Edition: לָכֵן אִם־קַמְתֶּם עִם־הַמָּשִׁיחַ בַּקְּשׁוּ אֵת אֲשֶׁר לְמָעְלָה אֲשֶׁר...
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]