Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 29629/31169: 1. Thessalonicher 1, 3: und denken ohne Unterlaß vor Gott, unserm Vater, an euer Werk im Glauben und an eure Arbeit in der Liebe und an eure Geduld in der Hoffnung auf unsern Herrn Jesus...
Autor: Bible
Bibelstelle: 1. Thessalonicher 1, 3 (Erster Thessalonicherbrief)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Seiten: 1
ID: 52001003
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984: und denken ohne Unterlaß vor Gott, unserm Vater, an euer Werk im Glauben und an eure Arbeit in der Liebe und an eure Geduld in der Hoffnung auf unsern Herrn Jesus Christus.-a- -a) 1. Korinther 13, 13.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): denn unablässig halten wir vor dem Angesicht unsers Gottes und Vaters die Erinnerung an euer tatkräftiges Glaubensleben fest, sowie an eure eifrige Arbeit-1- in der Liebe und an eure Standhaftigkeit in der Hoffnung auf unsern Herrn Jesus Christus-a-. -1) o: Betätigung = Opferbereitschaft. a) vgl. Kolosser 1, 5.
Revidierte Elberfelder 1985/1986: und unablässig vor unserem Gott und Vater an euer Werk des Glaubens-a- gedenken und die Bemühung der Liebe-b- und das Ausharren (in) der Hoffnung auf unsern Herrn Jesus Christus-1c-; -1) w: unseres Herrn Jesus Christus. a) Johannes 6, 29; 2. Thessalonicher 1, 11; Jakobus 2, 18.26. b) 1. Thessalonicher 3, 12; Galater 5, 13; 2. Thessalonicher 1, 3; Hebräer 6, 10. c) V. 10; Kolosser 1, 23; Offenbarung 2, 2.
Schlachter 1952: da wir uns unablässig erinnern an euer Glaubenswerk und eure Liebesarbeit und euer Beharren in der Hoffnung auf unsren Herrn Jesus Christus, vor unsrem Gott und Vater.
Schlachter 1998: indem wir unablässig gedenken an euer Werk des Glaubens und eure Arbeit der Liebe und euer Ausharren-1- in der Hoffnung auf unseren Herrn Jesus Christus vor unserem Gott und Vater. -1) o: Standhaftigkeit, Geduld, «Darunterbleiben».++
Schlachter 2000 (05.2003): indem wir unablässig gedenken an euer Werk im Glauben und eure Bemühung in der Liebe und euer standhaftes Ausharren in der Hoffnung auf unseren Herrn Jesus Christus vor unserem Gott und Vater.
Zürcher 1931: indem wir unablässig 3. vor unsrem Gott und Vater eingedenk sind eures Werkes im Glauben und eurer Arbeit in der Liebe und eurer Ausdauer in der Hoffnung auf unsern Herrn Jesus Christus, -1. Korinther 13, 13; Kolosser 1, 4.5.
Luther 1912: und denken an euer Werk im Glauben und an eure Arbeit in der Liebe und an eure Geduld in der Hoffnung, welche ist unser Herr Jesus Christus, vor Gott und unserm Vater. - 1. Korinther 13, 13.
Luther 1912 (Hexapla 1989): und denken an euer Werk im Glauben und an eure Arbeit in der Liebe und an eure Geduld in der Hoffnung, welche ist unser Herr Jesus Christus, vor Gott und unserm Vater. -1. Korinther 13, 13.
Luther 1545 (Original): Vnd dencken an ewer werck im glauben, vnd an ewer erbeit in der Liebe, vnd an ewr gedult in der Hoffnung, welche ist vnser HErr Jhesus Christus fur Gott vnd vnserm Vater.
Luther 1545 (hochdeutsch): Und denken an euer Werk im Glauben und an eure Arbeit in der Liebe und an eure Geduld in der Hoffnung, welche ist unser Herr Jesus Christus vor Gott und unserm Vater.
Neue Genfer Übersetzung 2011: erinnern wir uns daran, wie entschieden ihr euren Glauben in die Tat umsetzt, zu welch unermüdlichem Einsatz ihr aus Liebe bereit seid und wie standhaft euch die Hoffnung macht, dass Jesus Christus, unser Herr, wiederkommt.
Albrecht 1912/1988: Denn fort und fort erinnern wir uns vor dem Angesichte unsers Gottes und Vaters an eure Arbeit im Glauben, eure Mühe in der (brüderlichen) Liebe und eure Ausdauer in der Hoffnung (auf das Kommen) unsers Herrn Jesus Christus.
Meister: indem wir unablässig-a- eures Werkes des Glaubens-b- gedenken und der Mühe der Liebe-c- und der Ausdauer der Hoffnung unsers Herrn Jesu Christi, vor Gott unserm Vater, -a) 1. Thessalonicher 2, 13. b) Johannes 6, 29; Galater 5, 6; 1. Thessalonicher 3, 6; 2. Thessalonicher 1, 3.11; Jakobus 2, 17. c) Römer 16, 6; Hebräer 6, 10.
Menge 1949 (Hexapla 1997): denn unablässig halten wir vor dem Angesicht unsers Gottes und Vaters die Erinnerung an euer tatkräftiges Glaubensleben fest, sowie an eure eifrige Arbeit-1- in der Liebe und an eure Standhaftigkeit in der Hoffnung auf unsern Herrn Jesus Christus-a-. -1) o: Betätigung = Opferbereitschaft. a) vgl. Kolosser 1, 5.
Nicht revidierte Elberfelder 1905: unablässig eingedenk eures Werkes des Glaubens und der Bemühung der Liebe und des Ausharrens der Hoffnung auf unseren Herrn Jesus Christus-1-, vor unserem Gott und Vater, -1) w: unseres Herrn Jesus Christus.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991: und unablässig 3. vor unserem Gott und Vater an euer Werk des Glaubens-a- gedenken und die Bemühung der Liebe-b- und das Ausharren (in) der Hoffnung auf unsern Herrn Jesus Christus-1c-; -1) w: unseres Herrn Jesus Christus. a) Johannes 6, 29; 2. Thessalonicher 1, 11; Jakobus 2, 18.26. b) 1. Thessalonicher 3, 12; Galater 5, 13; 2. Thessalonicher 1, 3; Hebräer 6, 10. c) V. 10; Kolosser 1, 23; Offenbarung 2, 2.
Robinson-Pierpont (01.12.2022): unablässig eingedenk eures Werkes des Glaubens und der Mühe der Liebe und der Geduld der Hoffnung (auf) unseren Herrn Jesus Christus, vor unserem Gott und Vater,
Interlinear 1979: gedenkend eures Wirkens im Glauben und Mühens in der Liebe und Geduld in der...
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]