Mit anderen Worten: Das Gesetz richtet sich gegen alles, was nicht dem Evangelium entspricht, das mir anvertraut worden ist und in dem Gott, der über alles zu preisende Herr, seine Herrlichkeit sichtbar werden lässt.
Diese Erkenntnis-a-* steht im Einklang mit der Frohen Botschaft, wodurch die Herrlichkeit* des seligen-1- Gottes kundgemacht wird, und womit ich betraut worden bin. -1) «selig» heißt hier vlt. so viel wie: in sich selbst allgenugsam. a) vgl. Römer 6, 14; Galater 5, 18.
Die Phrase κατὰ τὸ εὐαγγέλιον („nach dem Evangelium“) modifiziert die gesunde Lehre im Vers davor. Um im Relativsatz das Pronomen ἐγώ („ich“) im Nominativ zu erhalten (statt eines Dativs („mir“)), erscheint eine Konstruktion mit „bekommen“ für eine Passivumschreibung geeignet.