Bibel - Teil 29789/31169: 1. Timotheus 2, 7: Dazu bin ich eingesetzt als Prediger und Apostel - ich sage die Wahrheit und lüge nicht - , als Lehrer der Heiden im Glauben und in der Wahrheit. -
Dazu bin ich eingesetzt -a-als Prediger und Apostel - ich sage die Wahrheit und lüge nicht -, -b-als Lehrer der Heiden im Glauben und in der Wahrheit. -a) 2. Timotheus 1, 11. b) Galater 2, 7.8.
Für dieses (Zeugnis) bin ich zum Herold-1- und Apostel bestellt worden - ich sage die Wahrheit, ich lüge nicht -: zum Lehrer der Heiden im Glauben und in der Wahrheit. -1) = Verkündiger, Prediger.
für welches ich eingesetzt wurde als Prediger und Apostel - ich sage die Wahrheit und lüge nicht -, als Lehrer der Heiden im Glauben und in der Wahrheit.
für das ich eingesetzt wurde als Verkündiger-1- und Apostel - ich sage die Wahrheit in Christus und lüge nicht -, als Lehrer der Heiden im Glauben und in der Wahrheit. -1) o: Herold.++
für das ich eingesetzt wurde als Verkündiger und Apostel — ich sage die Wahrheit in Christus und lüge nicht —, als Lehrer der Heiden im Glauben und in der Wahrheit.
zu dem ich als Prediger und Apostel bestellt bin - ich sage die Wahrheit, ich lüge nicht - als Lehrer der Heiden in Glauben und Wahrheit. -2. Timotheus 1, 11; Römer 1, 5; Galater 2, 7-9.
dazu ich gesetzt bin als Prediger und Apostel (ich sage die Wahrheit in Christo und lüge nicht), als Lehrer der Heiden im Glauben und in der Wahrheit. - 2. Timotheus 1, 11; Galater 2, 7.8.
Und ebenso wahr und unbestreitbar ist, dass er diese Botschaft mir anvertraut und mich als Verkündiger und Apostel eingesetzt hat, als Lehrer, der alle Völker im Glauben und in der Wahrheit unterrichten soll.
Für dieses (Zeugnis) bin ich zum Herold-1- und Apostel bestellt worden - ich sage die Wahrheit, ich lüge nicht -: zum Lehrer der Heiden im Glauben und in der Wahrheit. -1) = Verkündiger, Prediger.
wozu ich bestellt worden bin als Herold-1- und Apostel , ein Lehrer der Nationen, in Glauben und Wahrheit. -1) o: Prediger. 2) TR: die Wahrheit in Christo.++
für das ich eingesetzt wurde als Verkünder und Apostel - ich sage die Wahrheit in Christus, ich lüge nicht - als Lehrer der Nationen im Glauben und Wahrheit.
Und dafür hat er mich als Verkündiger und Apostel eingesetzt - das ist die Wahrheit, ich lüge nicht -, als Lehrer, der die nichtjüdischen Völker im Glauben und in der Wahrheit unterrichten soll.
zu dem(a) ich gesetzt wurde als Verkünder und Apostel (ich sage die Wahrheit in Christus; ich lüge nicht), als Lehrer derer, die von den Völkern sind, in Glauben(b) und Wahrheit. -Fussnote(n): (a) d. h.: zu welchem Zeugnis (b) o.: in Treue -Parallelstelle(n): 1....