Bibel - Teil 29855/31169: 1. Timotheus 6, 1: ALLE, die als Sklaven unter dem Joch sind, sollen ihre Herren aller Ehre wert halten, damit nicht der Name Gottes und die Lehre verlästert werde. -
-a-ALLE, die als Sklaven unter dem Joch sind, sollen ihre Herren aller Ehre wert halten, damit nicht der Name Gottes und -b-die Lehre verlästert werde. -a) Epheser 6, 5. b) Titus 2, 9.10.
ALLE, die als Sklaven unter dem Joch (der Knechtschaft) stehen, sollen ihre Herren aller Ehrerbietung würdig achten, damit der Name Gottes und die (christliche) Lehre nicht gelästert werden-1-. -1) = in Verruf kommen.
ALLE, die Sklaven unter dem Joch sind, sollen ihre eigenen Herren-1- aller Ehre würdig achten-a-, damit nicht der Name Gottes und die Lehre verlästert werde-b-. -1) w: «Gebieter» (gr. -+Despoten-); so auch V. 2. a) Epheser 6, 5.6. b) Titus 2, 5; 2. Petrus 2, 2.
Diejenigen, die als Knechte-1- unter einem Joch sind, sollen ihre eigenen Herren aller Ehre wert halten, damit nicht der Name Gottes und die Lehre verlästert werden. -1) o: Sklaven.++
Diejenigen, die als Knechte unter dem Joch sind, sollen ihre eigenen Herren aller Ehre wert halten, damit nicht der Name Gottes und die Lehre verlästert werden.
ALLE, die als Sklaven unter dem Joch sind, sollen ihre Herren aller Ehre wert halten, damit nicht der Name Gottes und die Lehre gelästert wird. -Epheser 6, 5.6; Titus 2, 9.10.
Die a) Knechte, so unter dem Joch sind, sollen ihre Herren aller Ehre wert halten, auf daß nicht der Name Gottes und die Lehre verlästert werde. - a) Epheser 6, 5; Titus 2, 9.10.
DIE -a-Knechte, so unter dem Joch sind, sollen ihre Herren aller Ehre wert halten, auf daß nicht der Name Gottes und die Lehre verlästert werde. -a) Epheser 6, 5; Titus 2, 9.10.
Wer Sklave ist, soll trotz des schweren Jochs, das er zu tragen hat, seinem Herrn uneingeschränkte Achtung entgegenbringen, damit der Name Gottes und die Lehre 'des Evangeliums' nicht in Verruf geraten.
Alle, die als Sklaven unter einem Joche schmachten, sollen ihre Herren in jeder Weise ehren, damit der Name Gottes und die Lehre-1- nicht verlästert werden**. -1) der Frohen Botschaft.
ALLE, die als Sklaven unter dem Joch (der Knechtschaft) stehen, sollen ihre Herren aller Ehrerbietung würdig achten, damit der Name Gottes und die (christliche) Lehre nicht gelästert werden-1-. -1) = in Verruf kommen.
Alle, welche-1- Knechte-2- unter dem Joche sind, sollen ihre eigenen Herren-3- aller Ehre würdig achten, auf daß nicht der Name Gottes und die Lehre verlästert werde. -1) o: So viele. 2) o: Sklaven. 3) eig: Gebieter.++
ALLE, die Sklaven unter dem Joch sind, sollen ihre eigenen Herren-1- aller Ehre würdig -imp-halten-a-, damit nicht der Name Gottes und die Lehre -kpmp-verlästert werde-b-. -1) w: Gebieter (gr. -+Despoten-); so auch V. 2. a) Epheser 6, 5.6. b) Titus 2, 5; 2. Petrus 2, 2.
Alle, die sind unter Joch als Sklaven, die eigenen Herren aller Ehre für würdig sollen halten, damit nicht der Name Gottes und die Lehre gelästert wird.
Im Umgang mit Sklaven und habgierigen Menschen(6): Alle, die das Joch der Sklaverei zu tragen haben, sollen ihren Herren uneingeschränkte Achtung entgegenbringen, damit der Name Gottes und die Lehre des Evangeliums nicht in Verruf kommen.
So viele als leibeigene Knechte unter dem Joch sind, sollen die eigenen [über sie] verfügenden Herren aller Ehre wert halten, damit nicht der Name Gottes und die Lehre gelästert wird. -Parallelstelle(n): Epheser 6, 5*; gelästert Titus 2, 5; Römer 2, 24*