Wie kam es, dass die Mauern von Jericho einstürzten? Der Grund dafür war der Glaube der Israeliten; denn 'auf Gottes Befehl hin' waren sie sieben Tage lang um die Stadt gezogen. [Kommentar: Josua 6, 12-21.]
Nach klassischer Regel wird das Neutrum-Kollektivum τὰ τείχη („die Mauern“) trotz Verwendung des Plurals von einem Prädikat im Singular ἔπεσεν („sie fiel“ bzw. „fielen“) begleitet. Damit wird der Fokus auf die Gesamtheit der Mauern gelegt und nicht auf die einzelnen Mauern für sich. Die Kombination von ἐπὶ („für“) mit dem Akkusativ ἑπτὰ ἡμέρας („sieben Tage“) leitet die Zeitperiode ein, während der die Stadt umkreist wurde. Das Umkreisen bezieht sich aufgrund des verwendeten Plurals auf die Mauern, weniger direkt auf die Stadt Jericho, da ja sonst der Singular erwartet wäre.