Bibel - Teil 30325/31169: Hebräer 13, 18: Betet für uns. Unser Trost ist, daß wir ein gutes Gewissen haben, und wir wollen in allen Dingen ein ordentliches Leben führen. -
-a-Betet für uns. Unser Trost ist, daß wir -b-ein gutes Gewissen haben, und wir wollen in allen Dingen ein ordentliches Leben führen. -a) Römer 15, 30. b) 2. Korinther 1, 11.12.
BETET für uns-a-! Denn wir sind überzeugt, daß wir ein gutes Gewissen haben, da wir in allem einen guten Wandel zu führen begehren-b-. -a) Kolosser 4, 3. b) Apostelgeschichte 24, 16.
Betet für uns! Denn wir verlassen uns darauf, daß wir ein gutes Gewissen haben, indem wir in jeder Hinsicht bestrebt sind, uns richtig zu verhalten.-1- -1) der Schreiber des Hebräerbriefs war offensichtlich gefan-gengenommen und irgendwelcher Vergehen angeklagt worden.++
Segenswünsche und Grüße Betet für uns! Denn wir vertrauen darauf, dass wir ein gutes Gewissen haben, da wir in jeder Hinsicht bestrebt sind, einen ehrbaren Lebenswandel zu führen.
BETET für uns! Denn wir sind der Zuversicht, dass wir ein gutes Gewissen haben, indem wir in allen Stücken ehrbar wandeln wollen. -2. Korinther 1, 11.12; Apostelgeschichte 24, 16.
Betet für uns! Ihr dürft dabei sicher sein, dass wir ein reines Gewissen haben und in jeder Hinsicht so zu leben versuchen, wie es gut und richtig ist.
Betet für uns-1-! Denn wir meinen, daß wir ein gutes Gewissen haben, da wir in jeder Hinsicht recht zu wandeln trachten*. -1) und dieser Fürbitte sind wir nicht unwert; «denn» usw.
Betet für uns; denn wir halten dafür-1-, daß wir ein gutes Gewissen haben, da wir in allem ehrbar zu wandeln begehren. -1) TR: denn wir sind überzeugt.++
-imp-BETET für uns-a-! Denn wir sind überzeugt, daß wir ein gutes Gewissen haben, da wir in allem einen guten -ifp-Wandel zu führen begehren-b-. -a) Kolosser 4, 3. b) Apostelgeschichte 24, 16.
Betet für uns! (- denn wir sind überzeugt, dass wir ein gutes Gewissen haben: In allem wollen wir uns wohl verhalten.) -Parallelstelle(n): Kolosser 4, 3*; Gewissen Apostelgeschichte 23, 1*