Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 05903/31169: Josua 3, 9: Und Josua sprach zu den Israeliten: Herzu! Hört die Worte des HERRN, eures Gottes!
Autor: Bible
Bibelstelle: Josua 3, 9
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 6003009
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Und Josua sprach zu den Israeliten: Herzu! Hört die Worte des HERRN, eures Gottes!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dann sagte Josua zu den Israeliten: «Tretet herzu und vernehmt die Worte des HErrn, eures Gottes!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Josua sagte zu den Söhnen Israel: Tretet heran und hört die Worte des HERRN, eures Gottes!
Schlachter 1952:Und Josua sprach zu den Kindern Israel: Kommt herzu und hört die Worte des HERRN, eures Gottes!
Schlachter 2000 (05.2003):Und Josua sprach zu den Kindern Israels : Kommt herzu und hört die Worte des HERRN, eures Gottes!
Zürcher 1931:Und Josua sprach zu Israel: Tretet heran und höret die Worte des Herrn, eures Gottes.
Luther 1912:Und Josua sprach zu den Kindern Israel: Herzu! und höret die Worte des Herrn, eures Gottes!
Buber-Rosenzweig 1929:Jehoschua sprach zu den Söhnen Jissraels: Hier heran, hört SEINE eures Gottes Rede!
Tur-Sinai 1954:Dann sprach Jehoschua zu den Kindern Jisraël: «Tretet hier heran und hört die Worte des Ewigen, eures Gottes!»
Luther 1545 (Original):Vnd Josua sprach zu den kindern Jsrael, Erzu, vnd höret die wort des HERRN, ewrs Gottes.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und Josua sprach zu den Kindern Israel: Herzu, und höret die Worte des HERRN, eures Gottes!
NeÜ 2024:Dann rief Josua das Volk Israel zu sich: Kommt her und hört, was Jahwe, euer Gott, euch sagt!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Josua sagte zu den Söhnen Israels: Tretet näher heran und hört die Worte Jahwehs, eures Gottes!
English Standard Version 2001:And Joshua said to the people of Israel, Come here and listen to the words of the LORD your God.
King James Version 1611:And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר יְהוֹשֻׁעַ אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל גֹּשׁוּ הֵנָּה וְשִׁמְעוּ אֶת דִּבְרֵי יְהוָה אֱלֹֽהֵיכֶֽם
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]