Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 05905/31169: Josua 3, 11: Siehe, die Lade des Bundes des Herrschers über alle Welt wird vor euch hergehen in den Jordan.
Autor: Bible
Bibelstelle: Josua 3, 11
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 6003011
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Siehe, die Lade des Bundes des Herrschers über alle Welt wird vor euch hergehen in den Jordan.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):sehet, die Bundeslade des Herrn der ganzen Erde wird vor euch her durch den Jordan ziehen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Siehe, die Lade des Bundes des Herrschers der ganzen Erde-a- zieht vor euch her-b- in den Jordan. -a) 1. Chronik 29, 11; Psalm 83, 19; Jesaja 54, 5; Sacharja 4, 14. b) 5. Mose 9, 3.
Schlachter 1952:Siehe, die Lade des Bundes des Herrn aller Lande wird vor euch her über den Jordan gehen.
Schlachter 2000 (05.2003):Siehe, die Bundeslade des Herrn der ganzen Erde wird vor euch her über den Jordan gehen.
Zürcher 1931:Siehe, die Lade unsres Gottes, des Herrn der ganzen Erde, wird vor euch her durch den Jordan gehen.
Luther 1912:Siehe, die Lade des Bundes des Herrschers über alle Welt wird vor euch her gehen in den Jordan.
Buber-Rosenzweig 1929:da schreitet vor euch her über den Jordan der Schrein des Bundes des Herrn aller Erde.
Tur-Sinai 1954:Seht, die Bundeslade des Herrn aller Erde zieht vor euch durch den Jarden.
Luther 1545 (Original):Sihe, die Lade des Bunds des Herrschers vber alle Welt, wird fur euch hergehen in den Jordan.
Luther 1545 (hochdeutsch):Siehe, die Lade des Bundes des Herrschers über alle Welt wird vor euch hergehen in den Jordan.
NeÜ 2024:Passt auf! Die Bundeslade Jahwes, des Herrschers über die ganze Erde, wird jetzt vor euch her in den Jordan ziehen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Siehe! Die Lade des Bundes des Herrn der ganzen Erde zieht vor euch her in den Jordan.
-Parallelstelle(n): Erde 1. Chronik 29, 11; Jesaja 54, 5; Psalm 83, 18.19; Sacharja 4, 14
English Standard Version 2001:Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into the Jordan.
King James Version 1611:Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
Westminster Leningrad Codex:הִנֵּה אֲרוֹן הַבְּרִית אֲדוֹן כָּל הָאָרֶץ עֹבֵר לִפְנֵיכֶם בַּיַּרְדֵּֽן


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]