Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 05906/31169: Josua 3, 12: So nehmt nun zwölf Männer aus den Stämmen Israels, aus jedem Stamm einen.
Autor: Bible
Bibelstelle: Josua 3, 12
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 6003012
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:So nehmt nun zwölf Männer aus den Stämmen Israels, aus jedem Stamm einen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So wählt euch nun zwölf Männer aus den Stämmen Israels, aus jedem Stamm einen Mann.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Nun denn, nehmt euch zwölf Männer aus den Stämmen Israels, je einen Mann für (jeden) Stamm-a-! -a) Josua 4, 2.4; 4. Mose 13, 2.
Schlachter 1952:So nehmet nun aus den Stämmen Israels zwölf Männer, aus jedem Stamm einen.
Schlachter 2000 (05.2003):So nehmt nun aus den Stämmen Israels zwölf Männer, aus jedem Stamm einen Mann.
Zürcher 1931:So nehmt nun aus den Stämmen Israels zwölf Männer, aus jedem Stamme einen.
Luther 1912:So nehmet nun zwölf Männer aus den Stämmen Israels, aus jeglichem Stamm einen.
Buber-Rosenzweig 1929:Nehmt euch nun heraus zwölf Männer von den Stäben Jissraels, je einen Mann, je einen Mann für den Stab.
Tur-Sinai 1954:Und nun: Nehmt euch zwölf Mann aus den Stämmen Jisraëls, einen Mann, je einen Mann für den Stamm;
Luther 1545 (Original):So nemet nu zwelff Menner aus den stemmen Jsrael, aus jglichem Stam einen.
Luther 1545 (hochdeutsch):So nehmet nun zwölf Männer aus den Stämmen Israels, aus jeglichem Stamm einen.
NeÜ 2024:Wählt zwölf Männer aus, von jedem Stamm einen!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und nun, nehmt euch zwölf Männer aus den Stämmen Israels, je einen Mann für einen Stamm.
-Parallelstelle(n): Josua 4, 2
English Standard Version 2001:Now therefore take twelve men from the tribes of Israel, from each tribe a man.
King James Version 1611:Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.
Westminster Leningrad Codex:וְעַתָּה קְחוּ לָכֶם שְׁנֵי עָשָׂר אִישׁ מִשִּׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ אֶחָד אִישׁ אֶחָד לַשָּֽׁבֶט


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]