Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 05927/31169: Josua 4, 16: Gebiete den Priestern, die die Lade mit dem Gesetz tragen, daß sie aus dem Jordan heraufsteigen.
Autor: Bible
Bibelstelle: Josua 4, 16
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 6004016
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Gebiete den Priestern, die die Lade mit dem Gesetz tragen, daß sie aus dem Jordan heraufsteigen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Befiehl den Priestern, welche die Gesetzeslade tragen, aus dem Jordan heraufzusteigen.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Befiehl den Priestern, die die Lade des Zeugnisses tragen, daß sie aus dem Jordan heraufsteigen!
Schlachter 1952:Gebiete den Priestern, welche die Lade des Zeugnisses tragen, daß sie aus dem Jordan heraufsteigen!
Schlachter 2000 (05.2003):Gebiete den Priestern, welche die Lade des Zeugnisses tragen, dass sie aus dem Jordan heraufsteigen!
Zürcher 1931:Gebiete den Priestern, welche die Lade des Gesetzes tragen, dass sie aus dem Jordan heraufsteigen.
Luther 1912:Gebiete den Priestern, die die Lade des Zeugnisses tragen, daß sie aus dem Jordan heraufsteigen.
Buber-Rosenzweig 1929:Gebiete den Priestern, den Trägern des Schreins der Vergegenwärtigung, sie sollten aus dem Jordan steigen,
Tur-Sinai 1954:«Gebiete den Priestern, die die Lade der Bezeugung tragen, daß sie aus dem Jarden heraufsteigen.»
Luther 1545 (Original):Gebeut den Priestern, die die Laden des Zeugnis tragen, das sie aus dem Jordan erauff steigen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Gebeut den Priestern, die die Lade des Zeugnisses tragen, daß sie aus dem Jordan heraufsteigen.
NeÜ 2024:Befiehl den Priestern, mit der Bundeslade aus dem Jordan herauszukommen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Gebiete den Priestern, die die Lade des Zeugnisses tragen, dass sie aus dem Jordan heraufsteigen sollen.
English Standard Version 2001:Command the priests bearing the ark of the testimony to come up out of the Jordan.
King James Version 1611:Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
Westminster Leningrad Codex:צַוֵּה אֶת הַכֹּהֲנִים נֹשְׂאֵי אֲרוֹן הָעֵדוּת וְיַעֲלוּ מִן הַיַּרְדֵּֽן
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]