Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 05962/31169: Josua 6, 12: Und Josua machte sich früh am Morgen auf, und die Priester trugen die Lade des HERRN.
Autor: Bible
Bibelstelle: Josua 6, 12
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 6006012
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Und Josua machte sich früh am Morgen auf, und die Priester trugen die Lade des HERRN.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Am folgenden Morgen machte sich Josua früh auf, und die Priester trugen wiederum die Lade des HErrn;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und früh am Morgen machte sich Josua auf-a-, und die Priester trugen die Lade des HERRN. -a) Josua 3, 1.
Schlachter 1952:Da stand Josua am Morgen früh auf, und die Priester trugen die Lade des HERRN,
Schlachter 2000 (05.2003):Und Josua stand am Morgen früh auf, und die Priester trugen die Lade des HERRN,
Zürcher 1931:Und am andern Morgen stand Josua frühe auf, und die Priester trugen die Lade des Herrn,
Luther 1912:Und Josua machte sich des Morgens früh auf, und die Priester trugen die Lade des Herrn.
Buber-Rosenzweig 1929:Jehoschua machte in der Frühe sich auf, die Priester trugen SEINEN Schrein, -
Tur-Sinai 1954:Dann stand Jehoschua früh am Morgen auf, und die Priester trugen die Lade des Ewigen,
Luther 1545 (Original):Denn Josua pflegte sich des morgens früe auff zu machen, vnd die Priester trugen die Lade des HERRN.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn Josua pflegte sich des Morgens frühe aufzumachen; und die Priester trugen die Lade des HERRN.
NeÜ 2024:Früh am nächsten Morgen ließ Josua sie wieder aufbrechen: Die Priester trugen die Lade Jahwes,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Josua machte sich früh am Morgen auf, und die Priester trugen die Lade Jahwehs.
-Parallelstelle(n): früh Josua 3, 1
English Standard Version 2001:Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
King James Version 1611:And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּשְׁכֵּם יְהוֹשֻׁעַ בַּבֹּקֶר וַיִּשְׂאוּ הַכֹּהֲנִים אֶת אֲרוֹן יְהוָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:6, 3: Die bizarre Militärstrategie des Herummarschierens um Jericho gab den Israeliten die Möglichkeit, Gott bei seinem Wort zu nehmen (V. 2). Zudem würden sie die Verteidiger verstärkt beunruhigen. Die Zahl 7 wird manchmal verwendet, um Vollkommenheit anzudeuten (vgl. 2. Könige 5, 10.14).
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]