Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 05977/31169: Josua 6, 27: So war der HERR mit Josua, daß man ihn rühmte im ganzen Lande.
Autor: Bible
Bibelstelle: Josua 6, 27
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 6006027
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:So war der HERR mit Josua, daß man ihn rühmte im ganzen Lande.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Der HErr aber war mit Josua, so daß sein Ruhm sich durch das Land verbreitete.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und der HERR war mit Josua-a-, und die Kunde von ihm verbreitete sich durch das ganze Land-b-. -a) Josua 1, 5.9. b) 2. Samuel 7, 9; 1. Chronik 14, 17; Esther 9, 4.
Schlachter 1952:Also war der HERR mit Josua, daß man in allen Ländern von ihm sprach.
Schlachter 2000 (05.2003):Und der HERR war mit Josua, und die Kunde von ihm verbreitete sich im ganzen Land.
Zürcher 1931:So war der Herr mit Josua, und sein Ruf ging durch das ganze Land.
Luther 1912:Also war der Herr mit Josua, daß man von ihm sagte in allen Landen.
Buber-Rosenzweig 1929:ER war mit Jehoschua; sein Vernehmen war in allem Land.
Tur-Sinai 1954:Und der Ewige war mit Jehoschua, und sein Ruf ging durchs ganze Land.
Luther 1545 (Original):Also war der HERR mit Josua, das man von jm saget in allen Landen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Also war der HERR mit Josua, daß man von ihm sagte in allen Landen.
NeÜ 2024:Jahwe stand Josua zur Seite, und im ganzen Land sprach man von ihm.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Jahweh war mit Josua. Und die Kunde von ihm verbreitete sich durch das ganze Land.
-Parallelstelle(n): war Josua 1, 5.9; 5. Mose 31, 6; Kunde Josua 9, 1.3; 2. Samuel 7, 9
English Standard Version 2001:So the LORD was with Joshua, and his fame was in all the land.
King James Version 1611:So the LORD was with Joshua; and his fame was [noised] throughout all the country.
Westminster Leningrad Codex:וַיְהִי יְהוָה אֶת יְהוֹשֻׁעַ וַיְהִי שָׁמְעוֹ בְּכָל הָאָֽרֶץ


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]