Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 06040/31169: Josua 9, 2: fanden sie sich zusammen, um einmütig gegen Josua und gegen Israel zu kämpfen.
Autor: Bible
Bibelstelle: Josua 9, 2
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 6009002
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:fanden sie sich zusammen, um einmütig gegen Josua und gegen Israel zu kämpfen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):da taten sie sich alle zusammen, um einmütig gegen Josua und die Israeliten zu kämpfen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:da versammelten sie sich allesamt, um einmütig gegen Josua und gegen Israel zu kämpfen-a-. -a) Josua 10, 5; 11, 1-5; 24, 11; Psalm 83, 4-6.
Schlachter 1952:versammelten sie sich einmütig, um wider Josua und wider Israel zu streiten.
Schlachter 2000 (05.2003):da versammelten sie sich einmütig, um gegen Josua und gegen Israel zu kämpfen.
Zürcher 1931:da taten sie sich einmütig zusammen, wider Josua und wider Israel zu streiten.
Luther 1912:sammelten sie sich einträchtig zuhauf, daß sie wider Josua und wider Israel stritten.
Buber-Rosenzweig 1929:insgesamt kamen sie zuhauf, gegen Jehoschua und gegen Jissrael zu kriegen, einträchtig.
Tur-Sinai 1954:da scharten sie sich zusammen, um mit Jehoschua und mit Jisraël zu kämpfen, einhellig.
Luther 1545 (Original):samleten sie sich eintrechtiglich zu hauff, das sie wider Josua vnd wider Jsrael stritten.
Luther 1545 (hochdeutsch):sammelten sie sich einträchtiglich zuhauf, daß sie wider Josua und wider Israel stritten.
NeÜ 2024:Da taten sie sich zusammen, um gemeinsam gegen Josua und Israel zu kämpfen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):da versammelten sie sich allesamt, um gegen Josua und gegen Israel zu kämpfen - einstimmig(a).
-Fussnote(n): (a) w.: ein Mund
-Parallelstelle(n): Josua 10, 5; Josua 11, 1-5; Josua 24, 11; Psalm 83, 4-6
English Standard Version 2001:they gathered together as one to fight against Joshua and Israel.
King James Version 1611:That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּֽתְקַבְּצוּ יַחְדָּו לְהִלָּחֵם עִם יְהוֹשֻׁעַ וְעִם יִשְׂרָאֵל פֶּה אֶחָֽד
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]