Bibel - Teil 06105/31169: Josua 10, 40: So schlug Josua das ganze Land auf dem Gebirge und im Süden und im Hügelland und an den Abhängen mit allen seinen Königen und ließ niemand übrig und vollstreckte den Bann an...
So schlug Josua das ganze Land auf dem Gebirge und im Süden und im Hügelland und an den Abhängen mit allen seinen Königen und ließ niemand übrig und -a-vollstreckte den Bann an allem, was Odem hatte, wie der HERR, der Gott Israels, geboten hatte. -a) 5. Mose 20, 16-18.
So unterwarf Josua das ganze Land, nämlich das Bergland und das Südland, die Niederung und das Hügelland samt allen ihren Königen, ohne auch nur einen einzigen übrig zu lassen; und an allem Lebenden vollstreckte er den Bann, wie der HErr, der Gott Israels, geboten hatte.
So schlug Josua das ganze Land, das Gebirge-a-, das Südland-1-, die Niederung-2b-, die Berghänge und all ihre Könige: er ließ keinen Entronnenen übrig-c-. An allem Lebenden-3- vollstreckte er den Bann, wie der HERR, der Gott Israels, geboten hatte-d-. -1) hebr. -+Negev-; d.i. die Südgegend von Palästina. 2) hebr. -+Schefelah-; d.i. der Küstenstreifen zwischen Jafo und Gaza. 3) w: Lebensatem. a) 4. Mose 13, 17. b) Josua 12, 8. c) 5. Mose 2, 34. d) Nehemia 9, 24; 2. Mose 23, 32.33.
Also schlug Josua das ganze Land auf dem Gebirge und gegen den Süden und in den Tälern und an den Abhängen, samt allen ihren Königen, und ließ nicht einen übrigbleiben und vollstreckte den Bann an allem, was Odem hatte, wie der HERR, der Gott Israels, geboten hatte.
So schlug Josua das ganze Land, das Bergland und den Negev und die Schephela und die Abhänge, samt allen ihren Königen; und er ließ nicht einen übrig bleiben, der entkommen wäre; und er vollstreckte den Bann an allem, was Odem hatte, wie es der HERR, der Gott Israels, geboten hatte.
Also schlug Josua das ganze Land: das Gebirge, das Südland, die Niederung und die Abhänge samt allen ihren Königen, ohne jemand übrigzulassen, und an allem Lebenden vollstreckten sie den Bann, wie der Herr, der Gott Israels, geboten hatte. -5. Mose 20, 16.17.
Also schlug Josua alles Land auf dem Gebirge und gegen Mittag und in den Gründen und an den Abhängen mit allen ihren Königen und ließ niemand übrigbleiben und a) verbannte alles, was Odem hatte, wie der Herr, der Gott Israels, geboten hatte. - a) 4. Mose 21, 2; 5. Mose 20, 16-18.
Alles Land schlug Jehoschua, das Gebirge, den Mittag, die Niedrung, die Halden, all ihre Könige, er ließ nicht einen Entronnenen übrig, allen Hauch bannte er, wie ER, der Gott Jissraels, geboten hatte.
So schlug Jehoschua das ganze Land, das Gebirge, die Südsteppe, das Tiefland und die Abhänge, samt allen ihren Königen; er ließ keinen Entronnenen übrig, und alles Atmende bannte er, wie der Ewige, der Gott Jisraëls, geboten hatte.
Also schlug Josua alles Land auff dem Gebirge, vnd gegen Mittag, vnd in den Gründen, vnd an den Bechen, mit allen jren Königen, vnd lies niemand vberbleiben, vnd verbannet alles was odem hatte, wie der HERR der Gott Jsrael geboten hatte.
Also schlug Josua alles Land auf dem Gebirge und gegen Mittag und in den Gründen und an den Bächen mit allen ihren Königen; und ließ niemand überbleiben und verbannete alles, was Odem hatte,, wie der HERR, der Gott Israels, geboten hatte.
So eroberte Josua das ganze Land, das Gebirge, den Negev im Süden, die Schefela und die östlichen Berghänge. (Offenbar die Abhänge zum Toten Meer hin.) Keiner, der dort lebte, entging dem Gericht Gottes. An allem vollstreckte er den Bann, wie es Jahwe, Israels Gott, befohlen hatte.
Und Josua schlug das ganze Land, das Bergland und das Südland(a) und das Hügelland(b) und die Abhänge und alle ihre Könige. Keinen Überlebenden ließ er übrig. Und an allem, was Atem hatte, vollstreckte er den Bann, wie Jahweh, der Gott Israels, geboten hatte. -Fussnote(n): (a) heb. nägäb; die Südgegend von Juda (b) heb. schefelah -Parallelstelle(n): Bergland Josua 9, 1; Josua 11, 21; Hügelland Josua 9, 1; Josua 11, 16; übrig Josua 10, 33
So Joshua struck the whole land, the hill country and the Negeb and the lowland and the slopes, and all their kings. He left none remaining, but devoted to destruction all that breathed, just as the LORD God of Israel commanded.
So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.