Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 06160/31169: Josua 13, 5: dazu das Land der Gebaliter und der ganze Libanon gegen Sonnenaufgang, von Baal-Gad am Fuße des Gebirges Hermon bis dorthin, wo es nach Hamat geht.
Autor: Bible
Bibelstelle: Josua 13, 5
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 6013005
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:dazu das Land der Gebaliter und der ganze Libanon gegen Sonnenaufgang, von Baal-Gad am Fuße des Gebirges Hermon bis dorthin, wo es nach Hamat geht.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):sodann das Land der Gibliter und der ganze Libanon östlichen Teils, von Baal-Gad am Fuß des Hermongebirges bis dahin, wo man nach Hamath kommt.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und das Land der Gebaliter-a- und der ganze Libanon gegen Sonnenaufgang, von Baal-Gad, am Fuß des Hermongebirges-b-, bis man nach Hamat kommt-c-; -a) 1. Könige 5, 32; Hesekiel 27, 9. b) Josua 11, 17. c) 4. Mose 34, 8.
Schlachter 1952:dazu das Land der Gibliter und der ganze Libanon, gegen Aufgang der Sonne, von Baal-Gad an, unten am Berge Hermon, bis man gen Hamat kommt:
Schlachter 2000 (05.2003):dazu das Land der Gibliter und der ganze Libanon, gegen Aufgang der Sonne, von Baal-Gad an, am Fuß des Berges Hermon, bis man nach Hamat kommt:
Zürcher 1931:dazu das Land der Gibliter und der ganze Libanon gegen Aufgang der Sonne, von Baal-Gad am Fusse des Hermongebirges bis nach Hamath,
Luther 1912:dazu das Land der Gebaliter und der ganze Libanon gegen der Sonne Aufgang, von Baal-Gad an unter dem Berge Hermon, bis man kommt gen Hamath.
Buber-Rosenzweig 1929:die giblitische Landschaft, aller Libanon gegen Sonnenaufgang, von Baal Gad unterm Berg Hermon bis wo man nach Chamat kommt, -
Tur-Sinai 1954:Dann das Land von Gebal und der ganze Libanon nach Sonnenaufgang hin, von Baal-Gad am Fuß des Gebirges Hermon bis Lebo von Hamat.
Luther 1545 (Original):Da zu das Land der Gibliter, vnd der gantze Libanon, gegen der Sonnen auffgang, von BaalGad an, vnter dem berge Hermon, bis man kompt gen Hamath.
Luther 1545 (hochdeutsch):dazu das Land der Gibliter und der ganze Libanon gegen der Sonnen Aufgang, von Baal-Gad an unter dem Berge Hermon, bis man kommt gen Hamath:
NeÜ 2024:das Gebiet der Gebaliter ("Geba" ist eine Stadt an der phönizischen Küste, 60 km nördlich von Sidon.) und der ganze Libanon im Osten von Baal-Gad am Fuß des Hermon bis dorthin, wo es nach Hamat (heute: Labwe, etwa 70 km nördlich vom Berg Hermon.) geht;
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und das Land der Gebaliter und der ganze Libanon gegen Sonnenaufgang, von Baal-Gad, am Fuß des Hermongebirges, bis [da, wo] man nach Hamat kommt(a);
-Fussnote(n): (a) o.: bis zum Zugang nach Hamat
-Parallelstelle(n): Gebalit. 1. Könige 5, 32; Baal-Gad Josua 11, 17; Josua 12, 7; Hamat 4. Mose 34, 8
English Standard Version 2001:and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal-gad below Mount Hermon to Lebo-hamath,
King James Version 1611:And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath.
Westminster Leningrad Codex:וְהָאָרֶץ הַגִּבְלִי וְכָל הַלְּבָנוֹן מִזְרַח הַשֶּׁמֶשׁ מִבַּעַל גָּד תַּחַת הַר חֶרְמוֹן עַד לְבוֹא חֲמָֽת


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]