Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 06190/31169: Josua 14, 2: Sie teilten diese Gebiete durchs Los unter sie, wie der HERR durch Mose geboten hatte, sie den neuneinhalb Stämmen zu geben. -
Autor: Bible
Bibelstelle: Josua 14, 2
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 6014002
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Sie teilten diese Gebiete -a-durchs Los unter sie, wie der HERR durch Mose geboten hatte, sie den neuneinhalb Stämmen zu geben. -a) 4. Mose 26, 55.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):als ihren Erbbesitz durch das Los zugeteilt haben, wie der HErr es durch Mose bezüglich der neuneinhalb Stämme verordnet hatte;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:durch das Los ihres Erbteils-a-, wie der HERR durch Mose geboten hatte betreffs der neun Stämme und des halben Stammes-b-. -a) Josua 18, 6; 4. Mose 26, 52-56; Hesekiel 45, 1. b) Josua 13, 7.
Schlachter 1952:als sie es durch das Los unter sie teilten, wie der HERR durch Mose geboten hatte, es den neunundeinhalb Stämmen zu geben.
Schlachter 2000 (05.2003):als sie es durch das Los unter sie teilten, wie es der HERR durch Mose geboten hatte in Bezug auf die neun Stämme und den halben Stamm.
Zürcher 1931:Durchs Los teilten sie ihnen den Erbbesitz zu, wie der Herr durch Mose geboten hatte, den neuneinhalb Stämmen zu geben.
Luther 1912:Sie teilten es aber a) durchs Los unter sie, wie der Herr durch Mose geboten hatte, zu geben den zehnthalb Stämmen. - a) 4. Mose 26, 55.
Buber-Rosenzweig 1929:mit dem Los als ihr Eigentum, wie ER durch Mosche geboten hatte, für die neun Zweige und den halben Zweig.
Tur-Sinai 1954:Durchs Los war ihr Besitz (bestimmt), wie der Ewige durch Mosche den neuneinhalb Stämmen geboten hatte.
Luther 1545 (Original):Sie teileten es aber durchs Los vnter sie, wie der HERR durch Mose geboten hatte zu geben den zehendhalben Stemmen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Sie teileten es aber durchs Los unter sie, wie der HERR durch Mose geboten hatte, zu geben den zehnthalb Stämmen.
NeÜ 2024:So wie Jahwe es Mose befohlen hatte, wurden sie durchs Los an die neuneinhalb Stämme aufgeteilt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):durch das Los ihres Erbteils, wie Jahweh durch die Hand Moses in Bezug auf die neun Stämme und den halben Stamm geboten hatte,
-Parallelstelle(n): Josua 18, 6; 4. Mose 26, 55; 4. Mose 33, 54; 4. Mose 34, 13
English Standard Version 2001:Their inheritance was by lot, just as the LORD had commanded by the hand of Moses for the nine and one-half tribes.
King James Version 1611:By lot [was] their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and [for] the half tribe.
Westminster Leningrad Codex:בְּגוֹרַל נַחֲלָתָם כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה בְּיַד מֹשֶׁה לְתִשְׁעַת הַמַּטּוֹת וַחֲצִי הַמַּטֶּֽה
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]