Bibel - Teil 06196/31169: Josua 14, 8: Aber meine Brüder, die mit mir hinaufgezogen waren, machten dem Volk das Herz verzagt; ich aber folgte dem HERRN, meinem Gott, treulich.
Meine Volksgenossen aber, die mit mir hinaufgezogen waren, machten dem Volk das Herz verzagt, während ich dem HErrn, meinem Gott, vollen Gehorsam bewies.
Meine Brüder aber, die mit mir hinaufgezogen waren, machten das Herz des Volkes verzagt-1a-; --ich- aber bin dem HERRN, meinem Gott, treu nachgefolgt-2b-. -1) w: machten das Herz . . . zerfließen. 2) w: und ich habe (die Nachfolge) hinter dem HERRN, meinem Gott, her erfüllt. a) 4. Mose 13, 31-33; 14, 1-4; 5. Mose 1, 28. b) 4. Mose 14, 24; 5. Mose 1, 36.
Und meine Brüder, die mit mir hinaufgezogen waren, machten das Herz des Volkes verzagt(a). Ich aber war Jahweh, meinem Gott, völlig nachgefolgt(b). -Fussnote(n): (a) eigtl.: machten das Herz ... zerfließen. (b) eigtl.: Ich erfüllte [die Nachfolge] hinter Jahweh her. -Parallelstelle(n): verzagt 4. Mose 13, 31-33; 4. Mose 14, 1-4; nachgefolgt 4. Mose 14, 24; 2. Mose 23, 2
14, 6: Kaleb. Diese Stelle blickt auf das zurück, was auch in 4. Mose 13.14 wiedergegeben ist, einschließlich einer Verherrlichung der Treue Gottes (V. 7-11) und Kalebs genauem Erbteil (V. 12-15). Später eroberte er das Gebiet (15, 13.14) und segnete Otniel und seine Tochter (15, 15-19).