Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 06205/31169: Josua 15, 2: Seine Südgrenze ging vom Ende des Salzmeers, von seiner südlichen Spitze,
Autor: Bible
Bibelstelle: Josua 15, 2
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 6015002
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Seine Südgrenze ging vom Ende des Salzmeers, von seiner südlichen Spitze,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und zwar geht ihre Südgrenze vom Ende des Salzmeeres, von seiner Südspitze aus,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und ihre Südgrenze verlief vom Ende des Salzmeeres, von der (Meeres)zunge an, die sich nach Süden wendet,
Schlachter 1952:Und ihre südliche Grenze beginnt am Ende des Salzmeeres, bei der Zunge, die mittagwärts reicht,
Schlachter 2000 (05.2003):Und ihre südliche Grenze beginnt am Ende des Salzmeeres, bei der Zunge, die nach Süden reicht,
Zürcher 1931:Und ihre Südgrenze lief vom Ende des Salzmeeres aus, von der Zunge des Meeres, die südwärts geht,
Luther 1912:daß ihre Mittagsgrenze war von der Ecke an dem Salzmeer - das ist, von der Zunge, die mittagwärts geht -
Buber-Rosenzweig 1929:Ihnen wurde die Markgrenze nach Mittag vom Ende des Salzmeers, von der Zunge, die sich mittagwärts streckt,
Tur-Sinai 1954:Ihnen ward die Südgrenze vom Ende des Salzmeers, von der Zunge, die sich südwärts wendet,
Luther 1545 (Original):Das jr mittags grentze waren von der ecken an dem Saltzmeer, das ist, von der zungen die gegen mittag werts gehet,
Luther 1545 (hochdeutsch):daß ihre Mittagsgrenzen waren von der Ecke an dem Salzmeer, das ist, von der Zunge, die gegen mittagwärts gehet,
NeÜ 2024:Ihre südliche Grenze begann an der Südspitze des Salzmeeres
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und zwar war ihnen die Südgrenze vom Ende des Salzmeeres an, von der [Meeres]zunge an, die sich Richtung Südland wendet,
English Standard Version 2001:And their south boundary ran from the end of the Salt Sea, from the bay that faces southward.
King James Version 1611:And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:
Westminster Leningrad Codex:וַיְהִי לָהֶם גְּבוּל נֶגֶב מִקְצֵה יָם הַמֶּלַח מִן הַלָּשֹׁן הַפֹּנֶה נֶֽגְבָּה
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]