Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 06215/31169: Josua 15, 12: Die Westgrenze aber ist das große Meer und sein Gestade. Das ist die Grenze von Juda ringsumher für seine Geschlechter.
Autor: Bible
Bibelstelle: Josua 15, 12
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 6015012
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Die Westgrenze aber ist das große Meer und sein Gestade. Das ist die Grenze von Juda ringsumher für seine Geschlechter.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Die Westgrenze aber bildet das große Meer und sein Küstenland. Das ist die Grenze des Stammes der Judäer ringsum für ihre Geschlechter.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und die Westgrenze war das große Meer und die Küste-1-. Das war die Grenze der Söhne Juda ringsum nach ihren Sippen.-a- -1) w: Grenze. a) Josua 18, 5; Hesekiel 48, 7.
Schlachter 1952:Die Grenze aber gegen Abend ist das große Meer und sein Gestade. Das ist die Grenze der Kinder Juda, nach ihren Geschlechtern, ringsum.
Schlachter 2000 (05.2003):Und die Westgrenze ist das große Meer und seine Küste. Das ist die Grenze der Söhne Judas, nach ihren Geschlechtern, ringsum.
Zürcher 1931:Die Grenze gegen Westen aber ist das grosse Meer und sein Gestade. Das ist die Grenze des Stammes Juda, seiner einzelnen Geschlechter, ringsum.
Luther 1912:Die Grenze aber gegen Abend ist das große Meer. Das ist die Grenze der Kinder Juda umher nach ihren Geschlechtern.
Buber-Rosenzweig 1929:Und die Westgrenze nach dem großen Westmeer hin, als Begrenzung. Dieses war die Markgrenze der Söhne Jehudas ringsum, nach ihren Sippen.
Tur-Sinai 1954:Und die Westgrenze: Zum großen Meer und das Gebiet. Dies ist die Grenze der Söhne Jehudas ringsherum, nach ihren Geschlechtern.
Luther 1545 (Original):Die grentze aber gegen Abend ist das grosse Meer, Das ist die grentze der kinder Juda vmbher in jren Geschlechten.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Grenze aber gegen Abend ist das große Meer. Das ist die Grenze der Kinder Juda umher in ihren Geschlechtern.
NeÜ 2024:Das große Meer bildete die Westgrenze. Dies war das Gebiet, das der Stamm Juda mit seinen Sippen erhielt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Westgrenze war das große Meer und das Angrenzende(a). Das war die Grenze der Söhne Judas ringsum nach ihren Sippen.
-Fussnote(n): (a) d. i.: das Küstengebiet
-Parallelstelle(n): Josua 18, 5; 4. Mose 34, 6
English Standard Version 2001:And the west boundary was the Great Sea with its coastline. This is the boundary around the people of Judah according to their clans.
King James Version 1611:And the west border [was] to the great sea, and the coast [thereof]. This [is] the coast of the children of Judah round about according to their families.
Westminster Leningrad Codex:וּגְבוּל יָם הַיָּמָּה הַגָּדוֹל וּגְבוּל זֶה גְּבוּל בְּנֵֽי יְהוּדָה סָבִיב לְמִשְׁפְּחֹתָֽם


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]