Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 06281/31169: Josua 17, 5: Es fielen aber auf Manasse zehn Erbteile außer dem Lande Gilead und Baschan, das jenseits des Jordans liegt;
Autor: Bible
Bibelstelle: Josua 17, 5
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 6017005
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Es fielen aber auf Manasse zehn Erbteile außer dem Lande Gilead und Baschan, das jenseits des Jordans liegt;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und so fielen dem Stamm Manasse zehn Losanteile zu, abgesehen von der Landschaft Gilead und Basan, die jenseit des Jordans liegen;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:So fielen dem Manasse zehn Anteile-1- zu, außer dem Land Gilead und Basan, das jenseits des Jordan (liegt)-a-. -1) w: Meßschnüre. a) Josua 13, 29-31; 22, 7; Hesekiel 48, 4.
Schlachter 1952:Und so fielen auf Manasse zehn Teile, außer dem Lande Gilead und Basan, das jenseits des Jordan liegt.
Schlachter 2000 (05.2003):Und so fielen auf Manasse zehn Anteile, außer dem Land Gilead und Baschan, das jenseits des Jordan liegt.
Zürcher 1931:So fielen auf Manasse zehn Teile ausser dem Lande Gilead und Basan jenseits des Jordan.
Luther 1912:Es fielen aber auf Manasse zehn Meßschnüre - außer dem Lande Gilead und Basan, das jenseit des Jordans liegt -;
Buber-Rosenzweig 1929:Es fielen an Mnasche zehn Schnurmaße, außer dem Land des Gilad und des Baschan, die jenseit des Jordans sind,
Tur-Sinai 1954:So fielen zehn Anteile auf Menaschsche, außer dem Land Gil'ad und dem Baschan jenseits des Jardens.
Luther 1545 (Original):Es fielen aber auff Manasse zehen schnüre ausser dem lande Gilead vnd Basan, das jenseid dem Jordan ligt.
Luther 1545 (hochdeutsch):Es fielen aber auf Manasse zehn Schnüre außer dem Lande Gilead und Basan, das jenseit des Jordans liegt.
NeÜ 2024:So kam es, dass der Stamm Manasse außer dem Land Gilead und Baschan auch westlich des Jordan zehn Anteile besaß,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):So fielen Manasse zehn Losteile zu, außer dem Land Gilead und Baschan, das jenseits des Jordans [liegt];
-Parallelstelle(n): Josua 17, 2.14; außer Josua 13, 29.31; Josua 22, 7; 4. Mose 32, 39-42
English Standard Version 2001:Thus there fell to Manasseh ten portions, besides the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of the Jordan,
King James Version 1611:And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which [were] on the other side Jordan;
Westminster Leningrad Codex:וַיִּפְּלוּ חַבְלֵֽי מְנַשֶּׁה עֲשָׂרָה לְבַד מֵאֶרֶץ הַגִּלְעָד וְהַבָּשָׁן אֲשֶׁר מֵעֵבֶר לַיַּרְדֵּֽן



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:17, 1: Manasse. Die andere Hälfte des Stammes Manasse, die sich von der Hälfte in 16, 4 unterschied, empfing ihren Anteil am Erbe westlich des Jordan nach Norden und Osten nahe des Sees von Genezareth (Galiläa).


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]