Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 06312/31169: Josua 18, 18: und geht zu dem Hang nördlich von Bet-Araba und kommt hinab nach Bet-Araba
Autor: Bible
Bibelstelle: Josua 18, 18
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 6018018
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:und geht zu dem Hang nördlich von Bet-Araba und kommt hinab nach Bet-Araba
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und geht hinüber zu dem Höhenzug, der nordwärts der Araba gegenüber liegt; hierauf senkt die Grenze sich in die Araba hinab,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und ging hinüber zum Berghang-1-, der der Steppe-2- im Norden gegenüber(liegt), und lief hinab zur Steppe-2-. -1) w: zur Schulter, die. 2) hebr. -+Araba-; d.i. die Steppe, die sich beiderseits des Toten Meeres erstreckt.
Schlachter 1952:und geht hinüber zu dem Bergrücken gegenüber der nördlichen Ebene und kommt hinab auf die Ebene
Schlachter 2000 (05.2003):und geht hinüber zu dem Bergrücken gegenüber der nördlichen Arava und kommt hinab in die Arava;
Zürcher 1931:Dann zieht sie sich hinüber nördlich der Berglehne von Beth-Araba und senkt sich in die Araba.
Luther 1912:und geht zur Seite hin neben dem Gefilde, das gegen Mitternacht liegt, und kommt hinab aufs Gefilde
Buber-Rosenzweig 1929:und zog hinüber zum Rücken gegen die Steppe zu, nordwärts, und senkte sich zur Steppe,
Tur-Sinai 1954:Dann zog sie hinüber an die Flanke der Nordseite der Niederung und stieg hinab nach der Niederung.
Luther 1545 (Original):Vnd gehet zur seiten hin neben dem gefilde, das gegen mitternacht ligt, vnd kompt hinab auffs gefilde.
Luther 1545 (hochdeutsch):und gehet zur Seite hin neben dem Gefilde, das gegen Mitternacht liegt, und kommt hinab aufs Gefilde;
NeÜ 2024:Sie ging nördlich am Bergrücken von Bet-Araba vorbei und führte dann weiter in die Araba hinunter.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und sie ging hinüber zum Bergrücken, der der ‹Jordan›ebene(a) nordwärts gegenüber[liegt], und stieg hinab zur ‹Jordan›ebene.
-Fussnote(n): (a) heb. arabah; d. i.: die Ebene beiderseits des Jordans u. des Toten Meeres bis zum Roten Meer (Golf von Akaba).
English Standard Version 2001:and passing on to the north of the shoulder of Beth-arabah it goes down to the Arabah.
King James Version 1611:And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:
Westminster Leningrad Codex:וְעָבַר אֶל כֶּתֶף מוּל הָֽעֲרָבָה צָפוֹנָה וְיָרַד הָעֲרָבָֽתָה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:18, 11: das Los … Benjamins. Dieses Erbteil lag zwischen dem Judas und Ephraims und beinhaltete Jerusalem (V. 28).


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]