Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 30783/31169: Offenbarung 1, 19: Schreibe, was du gesehen hast und was ist und was geschehen soll danach.
Autor: Bible
Bibelstelle: Offenbarung 1, 19 (Offenbarung des Johannes)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Seiten: 1
ID: 66001019
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984: Schreibe, was du gesehen hast und was ist und was geschehen soll danach.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): Schreibe nun auf, was du (bisher) gesehen hast, und was (jetzt schon) ist-1- und was danach-2- noch geschehen wird-a-. -1) w: «und welches sind», nämlich die sieben Gemeinden o. Gemeindezustände nach Offenbarung 2 u. 3. 2) = in Zukunft. a) vgl. Offenbarung 4, 1.
Revidierte Elberfelder 1985/1986: Schreibe nun, was du gesehen hast und was ist und was nach diesem geschehen wird-1a-! -1) o: im Begriff steht zu geschehen. a) V. 1.
Schlachter 1952: Schreibe nun, was du gesehen hast, und was ist, und was darnach geschehen soll:
Schlachter 1998: Schreibe, was du gesehen hast, und was ist, und was nach diesem geschehen soll:
Schlachter 2000 (05.2003): Schreibe, was du gesehen hast, und was ist, und was nach diesem geschehen soll:
Zürcher 1931: Schreibe nun, was du gesehen hast und was es bedeutet und was nachher geschehen soll,
Luther 1912: Schreibe, was du gesehen hast, und was da ist, und was geschehen soll darnach.
Luther 1912 (Hexapla 1989): Schreibe, was du gesehen hast, und was da ist, und was geschehen soll darnach.
Luther 1545 (Original): Schreib, was du gesehen hast, vnd was da ist, vnd was geschehen sol darnach.
Luther 1545 (hochdeutsch): Schreibe, was du gesehen hast, und was da ist, und was geschehen soll danach,
Neue Genfer Übersetzung 2011: Du wirst nun vieles gezeigt bekommen. Einiges davon betrifft die Gegenwart, anderes wird erst später geschehen. Schreibe alles auf!
Albrecht 1912/1988: Schreib nun (später) auf, was du gesehn hast: das, was jetzt schon ist-1-, und das, was einst geschehen soll-2-! -1) dies bezieht sich auf den Zustand der sieben Gemeinden in Offenbarung 2 und 3. 2) die Gesichte von Offenbarung 4 - 22 (vgl. zu dem Ausdruck Daniel 2, 29).
Meister: Schreibe nun, was du gesehen-a- hast und was da ist-b- und was nach diesen geschehen-c- soll! -a) Vers(e) 12. b) Offenbarung 2, 1. c) Offenbarung 4, 1.
Menge 1949 (Hexapla 1997): Schreibe nun auf, was du (bisher) gesehen hast, und was (jetzt schon) ist-1- und was danach-2- noch geschehen wird-a-. -1) w: «und welches sind», nämlich die sieben Gemeinden o. Gemeindezustände nach Offenbarung 2 u. 3. 2) = in Zukunft. a) vgl. Offenbarung 4, 1.
Nicht revidierte Elberfelder 1905: Schreibe nun, was du gesehen hast, und was ist, und was nach diesem geschehen wird-1-. -1) o: im Begriff steht zu geschehen.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991: Schreibe nun, was du gesehen hast und was ist und was nach diesem geschehen wird-1a-! -1) o: im Begriff steht zu geschehen. a) V. 1.
Robinson-Pierpont (01.12.2022): So schreibe, was du sahst, und was ist, und was geschehen wird nach diesen (Dingen)!
Interlinear 1979: Schreibe also, was du gesehen hast und was ist und was wird geschehen danach!
NeÜ 2024: Schreib nun auf, was du gesehen hast, was jetzt geschieht und was danach geschehen wird.
Jantzen/Jettel (25.11.2022): Schreibe nun, was du gesehen hast und was ist und was nach diesem im Begriff ist zu geschehen.
-Parallelstelle(n): Schreibe Offenbarung 2, 1; Offenbarung 14, 13; Offenbarung 19, 9; Offenbarung 21, 5 gesehen Offenbarung 1, 11; ist Offenbarung 2, 1; Offenbarung 3, 1; nach diesem Offenbarung 4, 1
English Standard Version 2001: Write therefore the things that you have seen, those that are and those that are to take place after this.
King James Version 1611: Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
Robinson-Pierpont 2022: Γράψον οὖν ἃ εἶδες, καὶ ἅ εἰσιν, καὶ ἃ μέλλει γίνεσθαι μετὰ ταῦτα·
Franz Delitzsch 11th Edition: וְעַתָּה כְתֹב אֵת אֲשֶׁר־רָאִיתָ וַאֲשֶׁר־נַעֲשֶׂה עַתָּה וַאֲשֶׁר־עָתִיד לִהְיוֹת אַחֲרֵי־כֵן



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022: Vom Imperativ γράψον (schreibe) sind drei Relativpronomen ἅ (was) abhängig, die jeweils einen freien Relativsatz bilden, der keine übergeordnete Konstruktion oder ein Bezugswort aufweist. Hier nennt Johannes die drei Teile der Offenbarung: Die Schau des verherrlichten Christus,...


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]