Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 30802/31169: Offenbarung 2, 18: Und dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie Feuerflammen, und seine Füße sind wie Golderz: -
Autor: Bible
Bibelstelle: Offenbarung 2, 18 (Offenbarung des Johannes)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Seiten: 1
ID: 66002018
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984: Und dem Engel der Gemeinde in -a-Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, -b-der Augen hat wie Feuerflammen, und seine Füße sind wie Golderz: -a) Apostelgeschichte 16, 14. b) Offenbarung 1, 14.15.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): «UND dem Engel-a- der Gemeinde in Thyatira schreibe: ,So spricht der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und dessen Füße dem schimmernden Golderz gleichen-b-: -a) Offenbarung 1, 20. b) vgl. Offenbarung 1, 14.15.
Revidierte Elberfelder 1985/1986: UND dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Dies sagt der Sohn Gottes-a-, der Augen-1- hat wie eine Feuerflamme und Füße-2- gleich glänzendem Erz-b-: -1) w: seine Augen. 2) w: und seine Füße (sind). a) Lukas 1, 35. b) Offenbarung 1, 14.15.
Schlachter 1952: UND dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und dessen Füße gleich schimmerndem Erze sind:
Schlachter 1998: Und dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und dessen Füße schimmerndem Erz gleichen:
Schlachter 2000 (05.2003): Sendschreiben an die Gemeinde von Thyatira Und dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und dessen Füße schimmerndem Erz gleichen:
Zürcher 1931: UND dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Dies sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und dessen Füsse gleich schimmerndem Erz sind: -Apostelgeschichte 16, 14; Daniel 10, 6; Offenbarung 1, 14.15.
Luther 1912: Und dem Engel der Gemeinde zu Thyatira a) schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie Feuerflammen, und seine Füße sind gleichwie Messing: - a) Offenbarung 1, 14.15.
Luther 1912 (Hexapla 1989): Und dem Engel der Gemeinde zu Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der -a-Augen hat wie Feuerflammen, und seine Füße sind gleichwie Messing: -a) Offenbarung 1, 14.15.
Luther 1545 (Original): Vnd dem Engel der gemeinen zu Thyatira schreibe, Das saget der son Gottes, der Augen hat wie die Fewerflammen, vnd seine Füsse gleich wie messing.
Luther 1545 (hochdeutsch): Und dem Engel der Gemeinde zu Thyatira schreibe: Das saget der Sohn Gottes, der Augen hat wie die Feuerflamme und seine Füße gleich wie Messing:
Neue Genfer Übersetzung 2011: »Schreibe an den Engel der Gemeinde in Thyatira: Der Sohn Gottes, dessen Augen wie Feuerflammen lodern und dessen Füße wie Golderz glänzen, lässt 'der Gemeinde' sagen:
Albrecht 1912/1988: Dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: So spricht der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme, und dessen Füße dem Silbererze gleichen:
Meister: «UND dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: ,Das sagt der Sohn Gottes, der Seine Augen hat wie eine Flamme des Feuers und Seine Füße gleich dem leuchtenden Erz: -Offenbarung 1, 14.15.
Menge 1949 (Hexapla 1997): «UND dem Engel-a- der Gemeinde in Thyatira schreibe: ,So spricht der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und dessen Füße dem schimmernden Golderz gleichen-b-: -a) Offenbarung 1, 20. b) vgl. Offenbarung 1, 14.15.
Nicht revidierte Elberfelder 1905: Und dem Engel der Versammlung in Thyatira schreibe: Dieses sagt der Sohn Gottes, der seine Augen hat wie eine Feuerflamme und seine Füße gleich glänzendem Kupfer:
Revidierte Elberfelder 1985-1991: UND dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Dies sagt der Sohn Gottes-a-, der Augen-1- -ptp-hat wie eine Feuerflamme und Füße-2- gleich glänzendem Erz-b-: -1) w: seine Augen. 2) w: und seine Füße (sind). a) Lukas 1, 35. b) Offenbarung 1, 14.15.
Robinson-Pierpont (01.12.2022): Und dem Boten der Versammlung in Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der seine Augen hat wie eine Feuerflamme und seine Füße gleich reinem Kupfer:
Interlinear 1979: Und dem Engel der in Thyatira Gemeinde schreibe: Dies sagt der Sohn Gottes, der Habende seine Augen wie eine Flamme von Feuer, und seine Füße gleich Golderz:
NeÜ 2024: An die Gemeinde in Thyatira: Schreib an den Engel der Gemeinde in Thyatira: (Handels- und Industriestadt mit Färbereien, Textilproduktion und Kupferverarbeitung, 60 km südöstlich von Pergamon.) Der Sohn Gottes, dessen Augen wie lodernde Flammen brennen und dessen Füße wie leuchtendes Gold glänzen, lässt dir sagen:
Jantzen/Jettel (25.11.2022): Und dem Boten der Gemeinde in Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der seine Augen hat wie eine Feuerflamme, und seine Füße sind gleich Golderz(a):
-Fussnote(n): (a) S. zu 1, 15.
-Parallelstelle(n): Offenbarung 1, 14*.15*; Sohn Psalm 2, 7.12
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]