Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 30999/31169: Offenbarung 14, 5: und in ihrem Mund wurde kein Falsch gefunden; sie sind untadelig.
Autor: Bible
Bibelstelle: Offenbarung 14, 5 (Offenbarung des Johannes)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Seiten: 1
ID: 66014005
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984: und in ihrem Mund wurde kein Falsch gefunden; sie sind untadelig.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): und in ihrem Munde ist keine Lüge gefunden worden: sie sind ohne Fehl.
Revidierte Elberfelder 1985/1986: Und in ihrem Mund wurde kein Falsch gefunden-a-; sie sind untadelig-b-. -a) Zephanja 3, 13. b) Hoheslied 4, 7; Epheser 5, 27.
Schlachter 1952: und in ihrem Munde ist kein Betrug gefunden worden; sie sind unsträflich.
Schlachter 1998: und in ihrem Mund ist kein Betrug gefunden worden; denn sie sind unsträflich vor dem Thron Gottes.
Schlachter 2000 (05.2003): und in ihrem Mund ist kein Betrug gefunden worden; denn sie sind unsträflich vor dem Thron Gottes.
Zürcher 1931: und «in ihrem Mund ist kein Betrug gefunden worden»; sie sind untadelig. -Jesaja 53, 9; Zephanja 3, 13.
Luther 1912: und in ihrem Munde ist kein Falsch gefunden; denn sie sind unsträflich vor dem Stuhl Gottes.
Luther 1912 (Hexapla 1989): und in ihrem Munde ist kein Falsch gefunden; denn sie sind unsträflich vor dem Stuhl Gottes.
Luther 1545 (Original): vnd in jrem Munde ist kein falsches funden, Denn sie sind vnstrefflich fur dem stuel Gottes.
Luther 1545 (hochdeutsch): Und in ihrem Munde ist kein Falsches funden; denn sie sind unsträflich vor dem Stuhl Gottes.
Neue Genfer Übersetzung 2011: Über ihre Lippen ist nie eine Lüge gekommen; es ist nichts an ihnen, was Tadel verdient.
Albrecht 1912/1988: In ihrem Munde findet sich kein Trug-a-; sie sind ganz ohne Fehl und Flecken-1-. -1) wie Opferlämmer. a) Psalm 32, 2; Jesaja 53, 9; Zephanja 3, 13.
Meister: Und in ihrem Munde wurde keine Lüge gefunden, untadelig sind sie. -Psalm 32, 2; Zephanja 3, 13; Epheser 5, 27; Judas 24.
Menge 1949 (Hexapla 1997): und in ihrem Munde ist keine Lüge gefunden worden: sie sind ohne Fehl.
Nicht revidierte Elberfelder 1905: Und in ihrem Munde wurde kein Falsch gefunden; [denn] sie sind tadellos.
Revidierte Elberfelder 1985-1991: Und in ihrem Mund wurde kein Falsch gefunden-a-; sie sind untadelig-b-. -a) Zephanja 3, 13. b) Hoheslied 4, 7; Epheser 5, 27.
Robinson-Pierpont (01.12.2022): Und es wurde in ihrem Mund kein Lug gefunden, denn sie sind untadelig.
Interlinear 1979: und in ihrem Mund nicht wurde gefunden Lüge; untadelig sind sie.
NeÜ 2024: Sie sind ohne Tadel. Keine Falschheit kann ihnen vorgeworfen werden.
Jantzen/Jettel (25.11.2022): Und es wurde in ihrem Mund nicht Lüge gefunden, denn sie sind ohne Tadel .
-Parallelstelle(n): Zephanja 3, 13; Jesaja 3, 9; ohne T. Epheser 5, 27*; 1. Petrus 1, 19; 1. Petrus 2, 22; 2. Petrus 3, 14; Psalm 24, 4; 2. Mose 29, 1
English Standard Version 2001: and in their mouth no lie was found, for they are blameless.
King James Version 1611: And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.
Robinson-Pierpont 2022: Καὶ οὐχ εὑρέθη ἐν τῷ στόματι αὐτῶν ψεῦδος· ἄμωμοι γάρ εἰσιν.
Franz Delitzsch 11th Edition: וְתַרְמִית לֹא־נִמְצְאָה בְּפִיהֶם כִּי תְּמִימִים הֵמָּה לִפְנֵי כִּסֵּא הָאֱלֹהִים



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022: Obwohl die Referenten eine größere Anzahl bildet, wird vom Mund im Singular geredet, womit die Einheit und Übereinstimmung zum Ausdruck kommt.
John MacArthur Studienbibel: 14, 5: kein Betrug. Die 144.000 reden exakt und zuverlässig die Wahrheit Gottes ohne jede Überoder Untertreibung (vgl. Zeph 3, 13). unsträflich. Nicht sündlos, aber geheiligt (s. Epheser 1, 4; 5, 27; Kolosser 1, 22). 14, 6 inmitten des Himmels. Von einem gr. Begriff (»Mittel-Himmel«) für den Punkt am Mittagshimmel, wo die Sonne ihren Zenit erreicht. Das ist der höchste und strahlendste Punkt, den alle sehen und hören können. ewiges Evangelium. Der Engel verkündet die frohe Botschaft des ewigen Lebens und des Zugangs zum Reich Gottes (vgl. Matthäus 24, 14; 1. Korinther 15, 1-10). Er nötigt die Menschen der Welt, dem Tier die Treue aufzukündigen und sich dem Lamm zuzuwenden. Im NT wird es auch Evangelium Gottes genannt, das Evangelium der...
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]