Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 06546/31169: Richter 1, 36: Und das Gebiet der Edomiter ging vom Skorpionensteig, von der Felsenstadt und weiter hinauf.
Autor: Bible
Bibelstelle: Richter 1, 36
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 7001036
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Und das Gebiet der Edomiter ging vom Skorpionensteig, von der Felsenstadt und weiter hinauf.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Das Gebiet der Amoriter-1- aber erstreckte sich von der Skorpionenhöhe bis nach Sela hin und weiter hinauf. -1) Edomiter(?).
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Das Gebiet aber der Amoriter-1- war vom Anstieg Akrabbim-2a-, vom Felsen-3- an, und weiter hinauf. -1) LXX: Edomiter. 2) o: von der Skorpionensteige. 3) hebr. -+Sela-; d.i. gleichlautend mit der edomitischen Stadt Sela in 2. Könige 14, 7. a) 4. Mose 34, 4; 1. Könige 9, 21.
Schlachter 1952:Und das Gebiet der Amoriter zog sich vom Skorpionensteig von Sela an aufwärts.
Schlachter 2000 (05.2003):Und die Grenze der Amoriter zog sich vom Skorpionensteig von dem Felsmassiv an aufwärts.
Zürcher 1931:Das Gebiet der Edomiter aber erstreckte sich vom Skorpionensteig bis nach Sela und weiter hinauf.
Luther 1912:Und die Grenze der Amoriter war, da man gen Akrabbim hinaufgeht, von dem Fels an und weiter hinauf.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Gemarkung des Amoriters war vom Skorpionenaufstieg, vom Felsen, aufwärts gewesen.
Tur-Sinai 1954:Aber das Gebiet des Emoriters war vom Akrabbim-Anstieg, von ha-Sela an und weiter hinauf.
Luther 1545 (Original):Vnd die grentze der Amoriter war, da man gen Akrabbim hinauff gehet, vnd von dem fels vnd von der höhe.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und die Grenze der Amoriter war, da man gen Akrabbim hinaufgehet, und von dem Fels und von der Höhe.
NeÜ 2024:Die Grenze zum Gebiet der Amoriter verläuft von der Skorpionensteige (Die genaue Lage ist unbekannt. Vielleicht 32 km südwestlich vom Süd-Ende des Toten Meeres.) bis nach Sela (Edomitische Festung 37 km südöstlich des Toten Meeres.) und darüber hinaus.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Grenze der Amoriter war von der Anhöhe Akrabbim(a), vom Felsen(b) an, und weiter hinauf.
-Fussnote(n): (a) bed.: Skorpionensteige (b) o.: von Sela (2. Könige 14, 7)
-Parallelstelle(n): Amoriter 4. Mose 13, 29; 4. Mose 21, 31; Josua 13, 4; Akrabb. 4. Mose 34, 4; Josua 15, 3
English Standard Version 2001:And the border of the Amorites ran from the ascent of Akrabbim, from Sela and upward.
King James Version 1611:And the coast of the Amorites [was] from the going up to Akrabbim, from the rock, and upward.
Westminster Leningrad Codex:וּגְבוּל הָאֱמֹרִי מִֽמַּעֲלֵה עַקְרַבִּים מֵהַסֶּלַע וָמָֽעְלָה
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]