Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 06578/31169: Richter 3, 9: Da schrien die Israeliten zu dem HERRN, und der HERR erweckte ihnen einen Retter, der sie errettete, Otniël, den Sohn des Kenas, des jüngsten Bruders von Kaleb. -
Autor: Bible
Bibelstelle: Richter 3, 9
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 7003009
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Da schrien die Israeliten zu dem HERRN, und der HERR erweckte ihnen einen Retter, der sie errettete, -a-Otniël, den Sohn des Kenas, des jüngsten Bruders von Kaleb. -a) Richter 1, 13; Josua 15, 17.18.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Als aber die Israeliten den HErrn laut um Hilfe anriefen, ließ der HErr ihnen einen Retter erstehen, der sie befreite, nämlich Othniel, den Sohn des Kenas, den jüngeren Bruder Kalebs.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und die Söhne Israel schrieen zu dem HERRN um Hilfe. Da ließ der HERR den Söhnen Israel einen Retter erstehen, der rettete sie-a-: Otniel, den Sohn des Kenas, den Bruder Kalebs-b-, der jünger war als er. -a) Richter 2, 16.18; 4, 3. b) Richter 1, 13.
Schlachter 1952:Da schrieen die Kinder Israel zum HERRN. Und der HERR erweckte ihnen einen Retter, der sie erlöste: Otniel, den Sohn Kenas, Kalebs jüngeren Bruder.
Schlachter 2000 (05.2003):Da schrien die Kinder Israels zum HERRN. Und der HERR erweckte den Kindern Israels einen Retter, der sie befreite: Otniel, den Sohn des Kenas, des jüngsten Bruders Kalebs.
Zürcher 1931:Da schrieen die Israeliten zum Herrn, und der Herr liess den Israeliten einen Retter erstehen, der sie errettete: Othniel, den Sohn des Kenas, Kalebs jüngern Bruder. -Richter 1, 13.
Luther 1912:Da schrieen die Kinder Israel zu dem Herrn; und der Herr erweckte ihnen einen Heiland, der sie erlöste: a) Othniel, den Sohn des Kenas, Kalebs jüngsten Bruder. - a) Richt. 1, 13.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Söhne Jissraels schrien zu IHM, ER ließ einen Befreier den Söhnen Jissraels erstehn, der befreite sie, den Otniel Sohn des Knas, des Bruders Kalebs, jünger als er.
Tur-Sinai 1954:Da schrien die Kinder Jisraël zum Ewigen, und der Ewige ließ ihnen einen Retter erstehen, der sie errettete: Otniël, den Sohn des Kenas, den jüngern Bruder Kalebs.
Luther 1545 (Original):Da schrien die kinder Jsrael zu dem HERRN, Vnd der HERR erwecket jnen einen Heiland, der sie erlöset, Athniel, den son Kenas, Calebs jüngsten bruders.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da schrieen die Kinder Israel zu dem HERRN; und der HERR erweckte ihnen einen Heiland, der sie erlösete, Athniel, den Sohn Kenas, Kalebs jüngsten Bruders.
NeÜ 2024:Da schrien sie zu Jahwe um Hilfe und er ließ ihnen einen Retter erstehen: Otniël, der Sohn von Kalebs jüngerem Bruder Kenas.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Söhne Israels riefen laut zu Jahweh. Und Jahweh erweckte den Söhnen Israels einen Retter, der sie rettete: Otniël, den Sohn des Kenas, den Bruder Kalebs, jünger als er.
-Parallelstelle(n): rett. Richter 2, 16.18; Richter 4, 3; Otniël Richter 1, 13
English Standard Version 2001:But when the people of Israel cried out to the LORD, the LORD raised up a deliverer for the people of Israel, who saved them, Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
King James Version 1611:And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, [even] Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּזְעֲקוּ בְנֵֽי יִשְׂרָאֵל אֶל יְהוָה וַיָּקֶם יְהוָה מוֹשִׁיעַ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיּֽוֹשִׁיעֵם אֵת עָתְנִיאֵל בֶּן קְנַז אֲחִי כָלֵב הַקָּטֹן מִמֶּֽנּוּ
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]