Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 06887/31169: Richter 13, 2: Es war aber ein Mann in Zora von einem Geschlecht der Daniter, mit Namen Manoach, und seine Frau war unfruchtbar und hatte keine Kinder.
Autor: Bible
Bibelstelle: Richter 13, 2
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 7013002
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Es war aber ein Mann in Zora von einem Geschlecht der Daniter, mit Namen Manoach, und seine Frau war unfruchtbar und hatte keine Kinder.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Nun war da ein Mann aus Zora vom Geschlecht der Daniten namens Manoah, dessen Frau unfruchtbar war und keine Kinder hatte.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da war nun ein Mann aus Zora-a-, von einer Sippe der Daniter-b-, sein Name war Manoach. Seine Frau aber war unfruchtbar und gebar nicht-c-. -a) Josua 15, 33; 1. Chronik 2, 53. b) 1. Mose 49, 16. c) 1. Mose 11, 30.
Schlachter 1952:Es war aber ein Mann von Zorea, vom Geschlecht der Daniter, namens Manoach; und sein Weib war unfruchtbar und gebar nicht.
Schlachter 2000 (05.2003):Es war aber ein Mann von Zorea, vom Geschlecht der Daniter, namens Manoach; und seine Frau war unfruchtbar und konnte keine Kinder bekommen.
Zürcher 1931:Nun war da ein Mann namens Manoah, von Zorea aus dem Geschlechte der Daniten; dessen Weib war unfruchtbar und hatte keine Kinder.
Luther 1912:Es war aber ein Mann zu Zora von einem Geschlecht der Daniter, mit Namen Manoah; und sein Weib war unfruchtbar und gebar nicht.
Buber-Rosenzweig 1929:Ein Mann war aus Zora, aus der Dansippe, sein Name war Manoach, sein Weib war wurzelverstockt: sie hatte nicht geboren.
Tur-Sinai 1954:Und es war ein Mann aus Zor'a aus dem Geschlecht der Daniten, mit Namen Manoah; und sein Weib war unfruchtbar und hatte nicht geboren.
Luther 1545 (Original):Es war aber ein Man zu Zarea von einem geschlecht der Daniter mit namen Manoah, vnd sein Weib war vnfruchtbar vnd gebar nichts.
Luther 1545 (hochdeutsch):Es war aber ein Mann zu Zarea von einem Geschlecht der Daniter mit Namen Manoah; und sein Weib war unfruchtbar und gebar nichts.
NeÜ 2024:Die Geburt Simsons: Zu dieser Zeit lebte in Zora ein Mann aus dem Stamm Daniel Er hieß Manoach. Seine Frau konnte keine Kinder bekommen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und es war ein Mann aus Zora(a), aus der Sippschaft der Daniter, sein Name war Manoach(b). Und seine Frau war unfruchtbar und hatte nicht geboren.
-Fussnote(n): (a) bed.: Hornisse (b) bed.: Gabe; Geschenk
-Parallelstelle(n): Zora Josua 15, 33; Josua 19, 41; unfrucht. 1. Mose 11, 30; 1. Mose 25, 21; 1. Samuel 1, 2
English Standard Version 2001:There was a certain man of Zorah, of the tribe of the Danites, whose name was Manoah. And his wife was barren and had no children.
King James Version 1611:And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name [was] Manoah; and his wife [was] barren, and bare not.
Westminster Leningrad Codex:וַיְהִי אִישׁ אֶחָד מִצָּרְעָה מִמִּשְׁפַּחַת הַדָּנִי וּשְׁמוֹ מָנוֹחַ וְאִשְׁתּוֹ עֲקָרָה וְלֹא יָלָֽדָה
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]