Bibel - Teil 07365/31169: 1. Samuel 7, 12: Da nahm Samuel einen Stein und stellte ihn auf zwischen Mizpa und Schen und nannte ihn «Eben-Eser» und sprach: Bis hierher hat uns der HERR geholfen. -
Da nahm Samuel einen Stein und stellte ihn auf zwischen Mizpa und Schen und nannte ihn «Eben-Eser»-1- und sprach: Bis hierher hat uns der HERR geholfen. -1) d.h. Stein der Hilfe.
Darauf nahm Samuel einen Stein und stellte ihn zwischen Mizpa und Sen-1- auf und gab ihm den Namen Eben-Eser-2- und sagte: «Bis hierher hat der HErr uns geholfen!» -1) o: dem Felszahn. 2) d.h. Stein der Hilfe.
Und Samuel nahm einen Stein-a- und stellte ihn auf zwischen Mizpa und Schen, und er gab ihm den Namen Eben-Eser-1b- und sagte: Bis hierher hat uns der HERR geholfen. -1) d.h. Stein der Hilfe. a) 1. Mose 28, 18. b) 1. Samuel 4, 1.
Da nahm Samuel einen Stein und setzte ihn zwischen Mizpa und Schen und hieß ihn Eben-Eser-1-, und sprach: Bis hierher hat der HERR uns geholfen! -1) bed: Stein der Hilfe.++
Und Samuel nahm einen Stein und stellte ihn zwischen Mizpa und Schen auf, und er gab ihm den Namen Eben-Eser, und sprach: Bis hierher hat der HERR uns geholfen!
Da nahm Samuel einen Stein, stellte ihn zwischen Mizpa und Jesana auf und nannte ihn Eben-Eser-1- und sprach: Bis hierher hat uns der Herr geholfen. -Josua 24, 26. 1) d.h. Stein der Hilfe.
Schmuel nahm einen Stein, er stellte ihn zwischen Mizpa und dem Felszahn auf, er rief seinen Namen Eben Eser, Hilfe-Stein, er sprach: Bis hierher hat ER uns geholfen.
Dann nahm Schemuël einen Stein und setzte ihn zwischen ha-Mizpa und ha-Schen. Und er nannte ihn Eben-ha-Eser-1- und sprach: «Bis hierher hat uns der Ewige geholfen.» -1) Stein der Hilfe.++
‹Zur Erinnerung an dieses Geschehen› stellte Samuel einen Stein zwischen Mizpa und Schen ("Schen", Felszahn. Unbekannter Ort, vielleicht eine Schreibweise von Jeschana, das 25 km nördlich von Jerusalem liegt.) auf. Bis hierher hat uns Jahwe geholfen, sagte er und nannte ihn Eben-Eser, Stein der Hilfe.
Und Samuel nahm einen Stein und stellte ihn zwischen Mizpa und Schen auf. Und er gab ihm den Namen Eben-Eser(a) und sagte: Bis hierher hat uns Jahweh geholfen. -Fussnote(n): (a) bed.: Stein der Hilfe -Parallelstelle(n): Stein Josua 24, 26; Eser 1. Samuel 4, 1
7, 12: Eben-Eser. Ein anderer Ort als der in 4, 1 und 5, 1. Der Name dient als literarische Verknüpfung der beiden Enden dieser Einheit (s. Anm. zu 4, 1). Bis hierher hat der HERR uns geholfen! Diese Äußerung besagt, dass der Herr dafür verantwortlich war, dass Israel bis zu dieser Stelle gekommen war. Er war Israels Souverän, sowohl in Zeiten der Treue als auch in Zeiten der Rebellion. Er trug ihre Kämpfe aus und beschenkte sie mit Segnungen.