Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 07486/31169: 1. Samuel 12, 25: Werdet ihr aber Unrecht tun, so werdet ihr und euer König verloren sein.
Autor: Bible
Bibelstelle: 1. Samuel 12, 25
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 9012025
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Werdet ihr aber Unrecht tun, so werdet ihr und euer König verloren sein.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wenn ihr aber dennoch böse handelt, so werdet ihr samt eurem König hinweggerafft werden-1-!» -1) = verloren sein.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wenn ihr aber dennoch böse handelt, so werdet ihr und euer König weggerafft werden.-a- -a) 5. Mose 8, 19; 28, 36.64; Josua 23, 16; 24, 20; Jesaja 1, 20.
Schlachter 1952:Solltet ihr aber trotzdem übel tun, so würdet ihr samt eurem König weggerafft werden.
Schlachter 2000 (05.2003):Wenn ihr aber dennoch Böses tut, so werdet ihr samt eurem König weggerafft werden!
Zürcher 1931:Wenn ihr aber Böses tut, so werdet ihr und euer König weggerafft.
Luther 1912:Werdet ihr aber übel handeln, so werdet ihr und euer König verloren sein.
Buber-Rosenzweig 1929:Erboset ihr aber, erboset, dann werdet ihr, so ihr, so euer König, entrafft.
Tur-Sinai 1954:Wenn ihr aber Böses tut, so werdet sowohl ihr als euer König hinweggerafft werden.»
Luther 1545 (Original):Werdet jr aber vbel handeln, So werdet jr vnd ewr König verloren sein.
Luther 1545 (hochdeutsch):Werdet ihr aber übel handeln, so werdet beide, ihr und euer König verloren sein.
NeÜ 2024:Wenn ihr aber trotzdem Böses tut, werdet ihr samt eurem König weggerafft.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Doch wenn ihr Böses tut, werdet sowohl ihr wie auch euer König weggerafft werden!
-Parallelstelle(n): 5. Mose 8, 19; 5. Mose 28, 36; 5. Mose 28, 64; Josua 23, 16; Josua 24, 20; Jesaja 1, 20
English Standard Version 2001:But if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king.
King James Version 1611:But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
Westminster Leningrad Codex:וְאִם הָרֵעַ תָּרֵעוּ גַּם אַתֶּם גַּֽם מַלְכְּכֶם תִּסָּפֽוּ


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]