Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 07691/31169: 1. Samuel 18, 14: und richtete all sein Tun recht aus, und der HERR war mit ihm. -
Autor: Bible
Bibelstelle: 1. Samuel 18, 14
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 9018014
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:und -a-richtete all sein Tun recht aus, und der HERR war mit ihm. -a) V. 5.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und hatte bei allen seinen Unternehmungen Glück, weil der HErr mit ihm war.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und David hatte Erfolg auf allen seinen Wegen-a-, und der HERR war mit ihm-b-. -a) 2. Könige 18, 7; 1. Chronik 18, 6.13. b) 1. Samuel 3, 19; 2. Samuel 5, 10; Richter 1, 19; 2. Chronik 17, 3.
Schlachter 1952:Und David handelte klug auf allen seinen Wegen, und der HERR war mit ihm.
Schlachter 2000 (05.2003):Und David hatte auf allen seinen Wegen Gelingen, und der HERR war mit ihm.
Zürcher 1931:David aber hatte Glück auf allen seinen Wegen; denn der Herr war mit ihm.
Luther 1912:Und David hielt sich a) klüglich in allem seinem Tun, und der Herr war mit ihm. - a) 1. Samuel 18, 5.
Buber-Rosenzweig 1929:Es geschah: auf all seinen Wegen ergriffs Dawid, bei ihm war ER.
Tur-Sinai 1954:Und Dawid war bei allen seinen Wegen glücklich, und der Ewige war mit ihm.
Luther 1545 (Original):Vnd Dauid hielt sich klüglich in alle seim thun, vnd der HERR war mit jm.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und David hielt sich klüglich in all seinem Tun; und der HERR war mit ihm.
NeÜ 2024:Bei allen Unternehmungen hatte er Erfolg, denn Jahwe stand ihm bei.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und David handelte verständig ‹und hatte Erfolg› in allen seinen Wegen. Und Jahweh war mit ihm.
-Parallelstelle(n): mit 2. Samuel 5, 10; 2. Könige 18, 7; 1. Chronik 18, 6.13; Psalm 1, 3
English Standard Version 2001:And David had success in all his undertakings, for the LORD was with him.
King James Version 1611:And David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD [was] with him.
Westminster Leningrad Codex:וַיְהִי דָוִד לְכָל דָּרְכָו מַשְׂכִּיל וַֽיהוָה עִמּֽוֹ
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]