Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 07841/31169: 1. Samuel 24, 1: UND David zog von dort hinauf und blieb in den Bergfesten bei En-Gedi. -
Autor: Bible
Bibelstelle: 1. Samuel 24, 1
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 9024001
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:UND David zog von dort hinauf und blieb in den Bergfesten bei -a-En-Gedi. -a) Josua 15, 62.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DAVID zog dann von dort hinweg und setzte sich auf den Berghöhen von Engedi fest.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND David zog von dort hinauf und blieb auf den Bergfesten von En-Gedi-a-. -a) Josua 15, 62.
Schlachter 1952:ABER David zog von dannen hinauf und blieb auf den Berghöhen von Engedi.
Schlachter 2000 (05.2003):Und David zog von dort hinauf und blieb auf den Berghöhen von En-Gedi.
Zürcher 1931:DAVID aber zog von dort hinauf und weilte auf den Berghöhen von Engedi.
Luther 1912:Und David zog hinauf von dannen und barg sich auf den Berghöhen zu Engedi.
Buber-Rosenzweig 1929:Dawid aber zog von dort hinweg, er setzte sich fest in den Felsennestern von Engedi.
Tur-Sinai 1954:Und Dawid zog von dort hinauf und blieb auf den Berghöhen von En-Gedi.
Luther 1545 (Original):Vnd Dauid zoch hinauff von dannen, vnd bleib in der Burg zu EnGedi.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und David zog hinauf von dannen und blieb in der Burg Engedi.
NeÜ 2024:(1) David zog sich von dort in die Bergfestungen von En-Gedi ("En-Gedi" (Ziegenquell) ist eine Oase etwa in der Mitte des Westufers vom Toten Meer. Heute ist es ein Naturschutzgebiet.) zurück.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und David zog von dort hinauf und blieb auf den Bergfesten von En-Gedi.
-Parallelstelle(n): En-Gedi Josua 15, 62; 2. Chronik 20, 2; Hoheslied 1, 14; Hesekiel 47, 10
English Standard Version 2001:And David went up from there and lived in the strongholds of Engedi.
King James Version 1611:And David went up from thence, and dwelt in strong holds at Engedi.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּעַל דָּוִד מִשָּׁם וַיֵּשֶׁב בִּמְצָדוֹת עֵֽין גֶּֽדִי



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:24, 1: En-Gedi. Eine Oase am Westufer des Toten Meeres 22 km östlich von Siph, wo sich eine Frischwasserquelle und üppige Weinberge befanden (Hl 1, 14), die einen harten Kontrast zur umliegenden Wüste ergaben. Der in dieser Region dominierende Kalkstein war von Höhlen durchzogen, die David gute Verstecke boten.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]