Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 07869/31169: 1. Samuel 25, 6: und sprecht zu meinem Bruder: Friede sei mit dir und deinem Hause und mit allem, was du hast!
Autor: Bible
Bibelstelle: 1. Samuel 25, 6
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 9025006
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:und sprecht zu meinem Bruder: Friede sei mit dir und deinem Hause und mit allem, was du hast!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und sagt zu meinem Bruder: ,Heil dir und Heil deiner Familie und Heil allem, was du besitzest!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und sagt so: Lebe lange-1-! Friede sei mit dir und Friede mit deinem Haus und Friede mit allem, was dein ist-a-! -1) w: Zum Leben! Nach Einfügung eines Buchstabens üs. and: und sagt zu meinem Bruder. a) 1. Mose 43, 23; Lukas 10, 5.
Schlachter 1952:und sagt: Glück zu, Friede sei mit dir, und Friede mit deinem Hause, und Friede mit allem, was du hast!
Schlachter 2000 (05.2003):und sagt: Mögest du lange leben! Friede sei mit dir, und Friede sei mit deinem Haus, und Friede mit allem, was du hast!
Zürcher 1931:und sprecht zu meinem Bruder: Heil dir und Heil deinem Hause, Heil allem, was du hast!
Luther 1912:und sprecht: Glück zu! Friede sei mit dir und deinem Hause und mit allem, was du hast!
Buber-Rosenzweig 1929:sprecht so: Zum Leben! in Frieden du, in Frieden dein Haus, in Frieden alles, was dein ist!
Tur-Sinai 1954:Und sprecht: So dem, der's erlebt! Und Friede dir, Friede deinem Haus, Friede allem, was dir gehört!
Luther 1545 (Original):Vnd sprecht, Glück zu, Fried sey mit dir vnd deinem Hause, vnd mit allem das du hast.
Luther 1545 (hochdeutsch):und sprechet: Glück zu, Friede sei mit dir und deinem Hause und mit allem, das du hast!
NeÜ 2024:Richtet ihm aus: 'Ich wünsche dir alles Gute! Friede sei mit dir, mit deiner Familie und mit allem, was du besitzt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und zwar sagt so: 'Lebe [lange]! Und Friede dir, und Friede deinem Hause, und Friede allem, was dein ist!
-Parallelstelle(n): Lukas 10, 5.6
English Standard Version 2001:And thus you shall greet him: 'Peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.
King James Version 1611:And thus shall ye say to him that liveth [in prosperity], Peace [be] both to thee, and peace [be] to thine house, and peace [be] unto all that thou hast.
Westminster Leningrad Codex:וַאֲמַרְתֶּם כֹּה לֶחָי וְאַתָּה שָׁלוֹם וּבֵיתְךָ שָׁלוֹם וְכֹל אֲשֶׁר לְךָ שָׁלֽוֹם


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]