Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 07895/31169: 1. Samuel 25, 32: Da sprach David zu Abigajil: Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, der dich heute mir entgegengesandt hat,
Autor: Bible
Bibelstelle: 1. Samuel 25, 32
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 9025032
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Da sprach David zu Abigajil: Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, der dich heute mir entgegengesandt hat,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da antwortete David der Abigail: «Gepriesen sei der HErr, der Gott Israels, der dich mir heute hat entgegenkommen lassen!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und David sagte zu Abigajil: Gepriesen-1- sei der HERR, der Gott Israels-a-, der dich an diesem Tag mir entgegengesandt hat! -1) o: Gesegnet. a) Josua 22, 33; 1. Könige 8, 15; Psalm 31, 22; 41, 14.
Schlachter 1952:Da sprach David zu Abigail: Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, der dich auf den heutigen Tag mir entgegengesandt hat!
Schlachter 2000 (05.2003):Da sprach David zu Abigail: Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, der dich am heutigen Tag mir entgegengesandt hat!
Zürcher 1931:Da sprach David zu Abigail: Gelobt sei der Herr, der Gott Israels, der dich heute mir entgegengesandt hat!
Luther 1912:Da sprach David zu Abigail: Gelobt sei der Herr, der Gott Israels, der dich heutigestages hat mir entgegengesandt;
Buber-Rosenzweig 1929:Dawid sprach zu Abigajil: Gesegnet ER, der Gott Jissraels, der dich an diesem Tag mir entgegensandte!
Tur-Sinai 1954:Da sprach Dawid zu Abigail: «Gepriesen sei der Ewige, der Gott Jisraëls, der dich mir an diesem Tag entgegengeschickt hat!
Luther 1545 (Original):Da sprach Dauid zu Abigail, Gelobt sey der HERR der Gott Jsrael, der dich heuts tages hat mir entgegen gesand.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da sprach David zu Abigail: Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, der dich heutigestages hat mir entgegengesandt!
NeÜ 2024:Gepriesen sei Jahwe, der Gott Israels, rief David vor Abigajil, dass er dich mir heute entgegengeschickt hat!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und David sagte zu Abigajil: Gesegnet(a) sei Jahweh, der Gott Israels, der dich an diesem Tag mir entgegengesandt hat!
-Fussnote(n): (a) und gelobt; so a. i. Folg.
-Parallelstelle(n): Psalm 72, 18
English Standard Version 2001:And David said to Abigail, Blessed be the LORD, the God of Israel, who sent you this day to meet me!
King James Version 1611:And David said to Abigail, Blessed [be] the LORD God of Israel, which sent thee this day to meet me:
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר דָּוִד לַאֲבִיגַל בָּרוּךְ יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר שְׁלָחֵךְ הַיּוֹם הַזֶּה לִקְרָאתִֽי
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]